German » Slovenian

Translations for „aufgefangen“ in the German » Slovenian Dictionary (Go to Slovenian » German)

auf|fangen irreg VB trans

1. auffangen (Ball):

2. auffangen (Gesprächsfetzen):

3. auffangen (Schlag):

4. auffangen (Stoß, Aufprall):

5. auffangen (Flüssigkeit):

Usage examples with aufgefangen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Durch nicht beackerte Randstreifen, wie teilweise bereits praktiziert, kann ein Teil der Einträge aufgefangen werden.
de.wikipedia.org
Doch die Personen, die sich in dieses Sprungtuch fallen ließen oder ohnmächtig hineinstürzten, konnten von den wenigen Männern nicht aufgefangen werden und prallten trotz des Sprungtuchs auf dem Straßenpflaster auf.
de.wikipedia.org
Durch die Spiele erweiterten sich die Hotelkapazitäten in der Stadt, sodass die Erhöhung der Besucherzahlen auch auf diesem Sektor gut aufgefangen werden konnte.
de.wikipedia.org
Der im Betrieb mit Gasballast verstärkt ausgestoßene Ölnebel wird im Abscheider aufgefangen und zurückgeführt, wodurch sich das Pumpenöl vorübergehend trübt.
de.wikipedia.org
Der Elektronenstrahl wird daraufhin von einem Kollektor aufgefangen.
de.wikipedia.org
Auch der Heroinentzug selbst kann mit Methadon aufgefangen und zu Ende geführt werden (z. B. bei Krankenhaus- und Gefängnisaufenthalten).
de.wikipedia.org
Die wechselnden Silbergehalte der Münzen wurden in einigen Fällen durch Gleitklauseln aufgefangen.
de.wikipedia.org
1937 wurde wegen der Emigration der Schwund der Mitglieder durch den Jugendzuwachs aufgefangen.
de.wikipedia.org
Die großen Flächenlasten von maximal rund 2900 kg pro Regal werden durch die Stahlbetonkonstruktion aufgefangen.
de.wikipedia.org
Das Antriebsmoment wird von einer zusätzlichen Strebe aufgefangen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina