German » Slovenian

Pass <-es, Pässe> [pas, plːˈpɛsə] N m, Paß N m <-sses, Pässe>

1. Pass (Ausweis):

2. Pass (Gebirgspass):

prelaz m

3. Pass SPORTS:

podaja f

passé ADJ, passee [paˈseː] ADJ inf

Mutter-Kind-Pass N m

II . küssen [ˈkʏsən] VB refl

küssen sich küssen:

I . passen [ˈpasən] VB intr

4. passen (Kartenspiel):

(ich) passe!

5. passen SPORTS:

II . passen [ˈpasən] VB trans TECH

prilegati se v +acc

Usage examples with passe

(ich) passe!

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Flexion des participe passé in diesen Beispielen wird in den folgenden Abschnitten erklärt.
de.wikipedia.org
Es trage allenfalls dazu bei, den Eindruck zu erzeugen, die Umstände, die die Wobblies hervorgebracht haben, seien mit ihrer Niederlage ebenfalls passé.
de.wikipedia.org
Das goldene Bett als Fixpunkt, als sicherer Ruhepol – all dies ist passé.
de.wikipedia.org
Der traditionelle Streckenverlauf mit den Waldgeraden war damit passé.
de.wikipedia.org
Dieses „Wunder“ gilt in der Literaturkritik und im Feuilleton mittlerweile als passé.
de.wikipedia.org
Als er einen öffentlichen Skandal verursacht, macht er sich selbst unmöglich, und seine noch vor kurzem so erfolgreich scheinende Karriere ist passé.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "passe" in other languages

"passe" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina