German » Spanish

auf|quellen

aufquellen irreg VB intr +sein:

aus|wellen VB trans SGer

aus|fällen VB trans

1. ausfällen CHEM:

2. ausfällen CH (verhängen):

aus|rollen VB trans

1. ausrollen (Teppich):

2. ausrollen (Teig):

aus|füllen VB trans

1. ausfüllen (Loch, Lücke):

2. ausfüllen (Formular, Scheck):

3. ausfüllen (befriedigen):

aus|tollen VB refl sich austollen inf

1. austollen (austoben):

2. austollen (rumtoben):

aus|chillen [ˈaʊsʔtʃɪlən] VB intr sl

aus|quetschen VB trans

1. ausquetschen (Frucht):

2. ausquetschen inf (ausfragen):

über|quellen

überquellen irreg VB intr +sein:

aus|fallen irreg VB intr +sein

2. ausfallen (nicht stattfinden):

3. ausfallen (durch Krankheit):

4. ausfallen (nicht funktionieren):

I . heraus|stellen VB trans

1. herausstellen (nach draußen stellen):

2. herausstellen (hervorheben):

I . aus|quatschen VB trans pej inf (ausplaudern)

Bezugsquelle <-, -n> N f ECON

Einkunftsquellen N f pl

Hilfsquelle <-, -n> N f

1. Hilfsquelle (einer wissenschaftlichen Untersuchung):

fuente f

2. Hilfsquelle (Hilfsmittel):

aus|quartieren* [ˈaʊskvarti:rən] VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Nach dem Ausquellen gibt man Schmalz in eine Pfanne und brät darin dünne Speckstreifen aus.
de.wikipedia.org
Das Ausquellen erfolgt nach dem Aufkochen bei geringer Wärmezufuhr oder mit der Restwärme.
de.wikipedia.org
Steigender Hämolymphdruck kann auch ein Ausquellen hervorrufen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "ausquellen" in other languages

"ausquellen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina