German » Spanish

I . rächen [ˈrɛçən] VB trans

rächen an

II . rächen [ˈrɛçən] VB refl

Usage examples with rächen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Freunde wollen sich dafür erneut rächen und fahren mit ihrem Auto und mit Molotowcocktails in deren Bezirk.
de.wikipedia.org
Das humorreiche Spiel handelt von Weltraum-Hühnern, die sich aus Rache für die Tierquälerei auf der Erde an den Erdenbewohnern rächen wollen.
de.wikipedia.org
Im Gegenteil, viele Siedler rächten sich genauso gewalttätig an den katholischen Iren, wenn sie Gelegenheit dazu bekamen.
de.wikipedia.org
Von ihr abgewiesen, schreibt er, um sich zu rächen, einen anonymen Brief an ihren Bräutigam, worin er sie der Untreue zeiht, wenn dieser abwesend ist.
de.wikipedia.org
Sie will sich an der Seekönigin rächen, die ihren Mann in eine Muschel verwandelt hat.
de.wikipedia.org
Wollte er sich für die in seinen Augen ungerechtfertigte Entlassung kurz vor Abschluss eines Millionengeschäftes rächen?
de.wikipedia.org
Von Anfang an nehmen sie wenig Rücksicht auf ihre Umwelt, wofür sich die Natur später rächt.
de.wikipedia.org
Dieses rächte sich drei Minuten später, als eine Ecke der Spanier mit dem Kopf verlängert wurde.
de.wikipedia.org
Bei einem Essen mit Freunden rächt sie sich, indem sie ihm eine Sahnetorte ins Gesicht drückt.
de.wikipedia.org
Für ihn gibt es seitdem nur noch einen Gedanken, er will die Ermordung seiner Eltern rächen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"rächen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina