Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die christliche Mensa ist vom Tisch der Eucharistiefeier abgeleitet und hat keinen rituellen Bezug zum griechisch-römischen Tempeltisch.
de.wikipedia.org
Gestört wird er dabei durch vom Tisch kullernde Nüsse und andere Geräusche.
de.wikipedia.org
Beim zwölften – in manchen Gegenden auch beim ersten – Glockenschlag wurde am Silvesterabend vom Tisch oder Stuhl gesprungen und dabei folgender Neujahrspruch aufgesagt.
de.wikipedia.org
Der Herrgottswinkel wird dabei charakteristischerweise dort eingerichtet, wo er beim Betreten des Raumes und vom Tisch der Stube aus gesehen werden kann.
de.wikipedia.org
Damit ist das Thema Abreise wieder vom Tisch.
de.wikipedia.org
Diese Technik verwenden oft Angriffsspieler mit sehr schnellen Belägen, die die Unterschnitt-Verteidigung wenig effektiv machen, wenn sie vom Tisch weggedrängt werden.
de.wikipedia.org
Die Idee ist damit vom Tisch, weil sich die beteiligten Akteure nicht auf eine Kostenverteilung einigen konnten.
de.wikipedia.org
Angenommen, das Kind sieht, dass sein Vater die Kaffeetasse umstößt, so dass diese vom Tisch fällt.
de.wikipedia.org
Die Laubsäge wird mit der Hand am Griff gehalten, so dass dieser nach unten und der Bügel vom Tisch weg zeigt.
de.wikipedia.org
Betrunken torkelt er herum, wirft die Likörflasche vom Tisch und verheddert sich im Strickzeug der Tante.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina