Latin » German
You are viewing results spelled similarly: gula , gena , toga , ruga , erga , biga , pyga , puga , fuga , saga , alga , Vaga , maga and gaza

gaza <ae> f (pers Wort)

1.

Schatz (urspr. der pers Könige, dann jedes Königs o. Fürsten)
königl. Schatzmeister

2. im Pl poet

Kleinodien, Schätze, Vermögen

3. poet

Besitz, Vorrat [ agrestis ]

maga <ae> f (magus) August.

Zauberin

Vaga <ae> f

Stadt in Numidien südwestl. v. Utica

alga <ae> f poet; nachkl.

1.

Seegras, Tang

2. meton.

Meeresstrand

sāga <ae> f (sagio)

1.

Wahrsagerin, Zauberin

2. poet

Kupplerin

fuga <ae> f

1.

Flucht, das (Ent-)Fliehen, Entweichen [ desperata; servorum ]
sein Heil in der Flucht suchen
die Flucht ergreifen

2. meton.

Gelegenheit, Möglichkeit zur Flucht
entfliehen lassen

3.

Flucht aus dem Vaterland; Verbannung, Exil
fuga Ov. meton.
Verbannungsort, Zufluchtsort

4. poet

Schnelligkeit, flüchtige Eile, rascher Lauf, rasche Fahrt [ equorum; temporum ]
in Eile, schleunig

5. (m. Gen)

Scheu vor etw., Abneigung geg. etw. [ laboris; turpitudinis; periculi; culpae ]

pūga <ae> f (griech. Fw.) Hor.

Steiß

pȳga

→ puga

See also pūga

pūga <ae> f (griech. Fw.) Hor.

Steiß

bīgae <ārum>, bīga (nachkl.) <ae> f (< *biiuga)

Zweigespann

ergā PRÄP b. Akk

gegen, gegenüber, für (klass. nur im freundlichen, später auch im feindl. Sinne)

rūga <ae> f

1.

Runzel, Falte

2. meton. im Pl

das Alter

3. meton.

finsteres Wesen, Ernst

4.

Kleiderfalte

toga <ae> f (tego, eigtl. „Bedeckung“)

1.

Toga, das offizielle Obergewand der Römer, die danach togati od. gens togata hießen; es wurde in Friedenszeiten getragen; auch Bekleidung der Dirnen, da sie die Stola nicht tragen durften; die Toga bestand aus Wolle und hatte einen geraden und einen halbkreisförmigen Saum; sie wurde so über die linke Schulter geworfen, dass sie bis auf die Füße herabhing u. die linke Hand u. der rechte Arm frei blieben; die Toga war gew. weiß u. unverbrämt [ pura, virilis ]; Trauernde u. Angeklagte trugen eine dunkle bis schwarze Toga [ pulla, sordida ]; Amtsbewerber erschienen öffentl. in glänzend weißer Toga [ candida ]; freigeborene Knaben unter 17 Jahren, kurulische Beamte u. Priester trugen eine purpurverbrämte Toga [ praetexta ]

2.

Friedensgewand

3. meton.

Friede

4. (Tib.)

Dirne

5. Sg u. Pl Mart.

Klienten

gena <ae> f meist Pl

1.

Wange

2. Ov.

Augenhöhle
aus den Augenhöhlen herausreißen

3. poet

Auge

4. vor- u. nachkl.

Augenlid

gula <ae> f

1.

Kehle, Schlund, Gaumen
erdrosseln
Reizmittel des Gaumens

2. meton.

Gefräßigkeit, Schlemmerei, Genusssucht

3. mlt.

Cerberi Höllenschlund

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina