Latin » German

coctūra <ae> f (coquo)

1.

das Kochen

2.

das Schmelzen

3.

das Reifen (der Früchte)

tortūra <ae> f (torqueo) mlt.

Folterung, Qual, Tortur

tōnsūra <ae> f (tondeo)

1.

das Scheren, Abscheren, die Schur

2. Plin.

das Beschneiden (der Bäume)

3. mlt.

Tonsur

Astura <ae>

1. m

Fluss in Latium

2. f

Ort in Latium, j. Torre Astura

fētūra <ae> f (fetus²)

Fortpflanzung, Zucht
fetura meton.
Nachwuchs, Jungvieh

futūra <ōrum> nt (fuo)

→ futurum

See also futūrum

futūrum <ī> nt (fuo)

Zukunft

lātūra <ae> f (latus¹) nachkl.

das Tragen v. Lasten

litūra <ae> f (lino)

1.

das Ausstreichen (des Geschriebenen), das Korrigieren, Verbessern;
litura Sen. übtr
Änderung [ unius nominis ]

2. meton.

die ausgestrichene Stelle, das ausgestrichene Wort

4. Mart.

Fleck, Runzel

nātūra <ae> f (nascor)

1.

Natur, (natürliche) Beschaffenheit, Wesen, Eigenart; Lage [ humana; animi; corporis; aeris; mortis; rerum das Wesen der Dinge; loci; oppidi; fluminis ]
von Natur

2.

Gestalt, Äußeres [ serpentium ]; natürliche Schönheit

3.

Charakter, Sinnesart, Gesinnung, Naturell, Eigenschaft, Veranlagung
zur zweiten Natur werden; sprichw

4.

Naturgesetz, Weltordnung [ mundi o. rerum der Welt ]
sterben

5.

Möglichkeit
es ist möglich

6.

Naturkraft, Schöpferkraft der Natur

7.

Natur, Welt(all), Schöpfung, meist rerum natura

8.

(Grund-)Stoff, Element, Substanz

9.

Geschöpf, Kreatur, Individuum; Ding
wirkliche Dinge

10.

Geburt

11.

Geschlechtsorgan
Genitalien

13. Lucr.

Geschlecht, Gattung

satura <ae> f (satur) lanx

1. nicht klass.

m. allerlei Früchten gefüllte Schüssel, die man jährl. den Göttern darbrachte

2. übtr

Allerlei, Gemengsel, Durcheinander
bunt durcheinander

3. meton. („Satire“)

satura [o. satira]
Sammlung v. Stegreifgedichten vermischten Inhalts in mannigfacher Versform (Ennius, Lucilius, Horaz); Spottgedicht (Persius, Juvenal)

sūtūra <ae> f (suo)

Naht

captūra <ae> f (capio¹) nachkl.

Fang, Gewinn

cultūra <ae> f (colo)

1.

Bearbeitung, Pflege, Bebauung, Anbau [ agri; agelli; vitis ]

2.

Ausbildung, Veredelung [ animi ]

3. poet; nachkl.

Verehrung

factūra <ae> f (facio)

1. Plin.

Bearbeitung

2. Gell.

Bau(art) [ corporis Körperbau ]

fictūra <ae> f (fingo) vor- u. nachkl.

1. Plaut.

Bildung, Gestaltung [ fortunae ]

2. Plaut.

Erfindung, Erdichtung

3. Gell.

Wortbildung

flātūra <ae> f

das Schmelzen, Gießen, Guss [ auri; aeris ]

fultūra <ae> f (fulcio)

1.

Stütze

2. übtr

Stärkung

iactūra <ae> f (iacio)

1.

das Überbordwerfen

2. übtr

das Aufgeben, Einbuße, Verlust, Opfer [ suorum; rei familiaris; dignitatis; equitum ]
Schaden erleiden, etw. verlieren, hingeben; eine Niederlage erleiden

3. Sg u. Pl meton.

Aufwand, Geldopfer, Kosten

mixtūra <ae> f (misceo)

(Ver-)Mischung, Vereinigung [ vitiorum atque virtutum ]

pictūra <ae> f (pingo)

1.

a.

Malerei, Malkunst

b.

das Sticken

c. Plaut.

das Schminken

2. meton.

Gemälde [ textilis Stickerei ]

3. übtr, v. der Rede

Ausmalung [ virtutum ]

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina