Latin » German

post-partor <ōris> m (pario) Plaut.

Erbe

postulātum <ī> nt (postulo)

Forderung, Verlangen

post-putō <putāre> Ter.

hintansetzen, gering schätzen

posterus <a, um> (post) (Komp posterior; Superl postremus u. postumus)

(nach)folgend, kommend [ annus; aetas Nachwelt; laus Ruhm bei der Nachwelt ]
in der Folgezeit
am folgenden Tag
f. die Zukunft o. f. den folgenden Tag
nachdem

postīcum <ī> nt (posticus)

1.

Hintertür

2. spätlat

Hinterseite

post-pōnō <pōnere, posuī, positum>

hintansetzen

postumus <a, um>

Superl v. posterus JUR

zuletzt geboren,
postumus klass.
nachgeboren (nach dem Tod des Vaters)
postumus Subst m
Nachkömmling

See also posterus

posterus <a, um> (post) (Komp posterior; Superl postremus u. postumus)

(nach)folgend, kommend [ annus; aetas Nachwelt; laus Ruhm bei der Nachwelt ]
in der Folgezeit
am folgenden Tag
f. die Zukunft o. f. den folgenden Tag
nachdem

post-autumnālis <e> Plin.

nachherbstlich [ pira ]

post-haec ADV (auch getr.) nachkl.

nachher, später

post-quam KONJ

2. (m. Indik Präs o. Imperf)

seitdem

3. Kom.

da, weil

postrēmō ADV

→ postremus

zuletzt, schließlich, endlich, bes. in Aufzählungen: [ primum … deinde … postremo ]
kurz, überhaupt

post-ferō <ferre, – –>

hintansetzen [ libertati plebis suas opes ]

postīcus <a, um> (post)

hinten befindlich, Hinter- [ partes aedium Hinterhaus ]

postrēmī <ōrum> SUBST m (postremus)

Nachhut

posterior <ius> Komp v. posterus

1. (örtl. u. zeitl.)

der hintere, letztere, spätere, folgende [ tempora u. aetas Folgezeit; cogitationes; clades; oratores die zuletzt genannten ]
jünger
später
posterius Adv
später, nachher

2. übtr

der geringere, schlechtere

See also posterus

posterus <a, um> (post) (Komp posterior; Superl postremus u. postumus)

(nach)folgend, kommend [ annus; aetas Nachwelt; laus Ruhm bei der Nachwelt ]
in der Folgezeit
am folgenden Tag
f. die Zukunft o. f. den folgenden Tag
nachdem

post-habeō <habēre, habuī, habitum>

hintansetzen [ seria ludis ]

postrēmus <a, um> Superl v. posterus

1.

der hinterste, letzte [ acies Hintertreffen ]
am Ende der Komödie

2. übtr

der geringste, schlechteste, äußerste [ genus ]
zum letzten Mal
zuletzt, schließlich, endlich

See also posterus

posterus <a, um> (post) (Komp posterior; Superl postremus u. postumus)

(nach)folgend, kommend [ annus; aetas Nachwelt; laus Ruhm bei der Nachwelt ]
in der Folgezeit
am folgenden Tag
f. die Zukunft o. f. den folgenden Tag
nachdem

postulō <postulāre> (posco)

1. (m. ut, ne o. m. bl. Konjkt, selten m. A. C. I., pass. m. N.C.I.)

fordern, verlangen, beanspruchen [ suum ius; auxilium ab amico; praemium; recuperatores; sibi belli imperium; Tiberio tribuniciam potestatem; de colloquio eine Unterredung verlangen; a senatu de foedere beim Senat nachfragen wegen; (selten alqd alqm) haec praetorem vom Prätor ]
unaufgefordert

2. (m. Infin u. A. C. I.)

begehren, suchen, Lust haben, wollen

3. (bei Abstr. u. Sachen)

postulo übtr
etw. erfordern
ratio postulat agere alqd (m. Infin; auch m. ut, ne)

4. JUR

a.

jmd. gerichtlich belangen, anklagen (alqm de re, auch alqm alcis rei, re o. ob rem) [ alqm apud praetorem; alqm de ambitu, proditionis, iniuriarum, maiestate, ob contumelias ]

b. (vor Gericht)

beantragen [ delationem nominis; quaestionem; servos in quaestionem; iudicium; iudicem ]

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina