Polish » German

natarcie <gen ‑ia, pl ‑ia> [natartɕe] N nt

1. natarcie (smarowanie, masowanie):

Natalia <gen ‑ii, pl ‑ie> [natalja] N f

natryt <gen ‑u, no pl > [natrɨt] N m CHEM

natapiać <‑ia; perf natopić> [natapjatɕ] VB trans TECH

I . nataskać <‑ka; imp ‑aj> [nataskatɕ] VB trans perf inf (nanosić)

II . nataskać <‑ka; imp ‑aj> [nataskatɕ] VB refl perf inf (nanosić się)

natręt <gen ‑a, pl ‑ęci> [natrent] N m

natężyć [natew̃ʒɨtɕ]

natężyć perf od natężać

See also natężać

I . natężać <‑ża; perf natężyć> [natew̃ʒatɕ] VB trans

II . natężać <‑ża; perf natężyć> [natew̃ʒatɕ] VB refl (człowiek)

I . natopić <‑pi; imp ‑op> [natopitɕ]

natopić perf od natapiać

II . natopić <‑pi; imp ‑op> [natopitɕ] VB intr perf

1. natopić (rozpuścić dużo czegoś):

See also natapiać

natapiać <‑ia; perf natopić> [natapjatɕ] VB trans TECH

natrysk <gen ‑u, pl ‑i> [natrɨsk] N m

2. natrysk (urządzenie):

Dusche f
Brause f

3. natrysk TECH:

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski