Polish » German

Translations for „okrywać“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

I . okrywać <‑wa; perf okryć> [okrɨvatɕ] VB trans

II . okrywać <‑wa; perf okryć> [okrɨvatɕ] VB refl

1. okrywać (nakryć się):

okrywać się czymś
okrywać się żałobą

2. okrywać (pokryć się):

okrywać

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Może okrywać całe ekscypulum (inwolukrelum pełne), górną połowę do nasady ekscypulum (inwolukrelum połowiczne) lub tylko jego górną część (inwolukrelum wierzchołkowe).
pl.wikipedia.org
Nogi okrywały nogawiczkami – dwumetrowymi, wełnianymi pończochami, marszczonymi na całej długości.
pl.wikipedia.org
Na krzyk jej wbiegł poeta i widząc, co się dzieje, rzucił się na ratunek, okrywając ją dywanem, by stłumić pożar.
pl.wikipedia.org
Ściana tego odcinka rozciągnięta jest ku przodowi w fałd, który okrywa głowę w czasie pływania.
pl.wikipedia.org
Z cytoplazmy powstającej z rozpuszczonej warstwy wyściełającej tworzy się piankowata substancja, zwana perysporem, która okrywa poszczególne zarodniki.
pl.wikipedia.org
Pozbawione są kutykuli – okrywa je śluz powstający w wyniku śluzowacenia zewnętrznej części ściany komórkowej, stwierdzano na nich też substancje lipidowe.
pl.wikipedia.org
Kombinezony okrywają szczelnie całe ciało z wyjątkiem twarzy.
pl.wikipedia.org
Okrywa koszyczka bez cierni, o łuskach kłująco zaostrzonych.
pl.wikipedia.org
Okrywa ciała owiec romanowskich jest mieszaniną barwy sino-niebieskiej, a także dużej ilości puchu.
pl.wikipedia.org
Charakterystyczną cechą tego obuwia jest otwarta przyszwa, czyli przednia część buta, która okrywa palce i podbicie oraz jest zakończona językiem.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "okrywać" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski