Polish » German

Translations for „opleść“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

opleść [opleɕtɕ]

opleść perf od oplatać

See also oplatać

I . oplatać <‑ta; perf opleść> [oplatatɕ] VB trans perf

1. oplatać (okręcać):

3. oplatać form (otaczać kończynami):

opleść kogoś ramionami

4. oplatać fig (wikłać):

opleść kogoś czymś
opleść kogoś siecią intryg

II . oplatać <‑ta; perf opleść> [oplatatɕ] VB refl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Warszawę oplotła także sieć nowo powstających królewskich folwarków, mających ożywiać ekonomicznie stolicę, oraz zaopatrywać miasto w produkty spożywcze.
pl.wikipedia.org
Eglė przeraziła się i zaczęła w panice płynąć ku brzegowi, jednak wąż dogonił ją, oplótł się wokół niej i ponowił żądanie.
pl.wikipedia.org
Aby temu zapobiec sugerowano, aby silnik opleść stalową linką przechodzącą przez każdą głowicę, aby w razie jej zgubienia przez silnik, nie wpadła ona w śmigło.
pl.wikipedia.org
Obecnie jest to krzyż, którego skrzyżowanie ramion opleciono wiązką drutu kolczastego.
pl.wikipedia.org
Dolne części pali można było opleść wikliną, tworząc ciągłą ochronę – wówczas ostrokół mógł służyć jako stanowisko.
pl.wikipedia.org
Podczas walki uszkodził oko wrogowi i oplótł go siecią.
pl.wikipedia.org
Tłumaczy się to też tym, że bluszcz uchodził za pnącze silniejsze od winorośli potrafiące je opleść i zadusić, zatem symbolizował też i z tego powodu mocny trunek.
pl.wikipedia.org
Hypsypile położyła na chwilę dziecko koło źródła, a wąż który go strzegł, oplótł je i zadusił.
pl.wikipedia.org
W tym momencie dostrzegł przed sobą głęboki dół w ziemi, wszedł tam i natychmiast otwór w ziemi oplotła pajęczyna.
pl.wikipedia.org
Oplotła swoim ciałem kadłub okrętu, w celu zmiażdżenia go.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "opleść" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski