German » Polish

Translations for „powagę“ in the German » Polish Dictionary (Go to Polish » German)

Polish » German

Translations for „powagę“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Przez całe życie żył prosto i ubogo, odrzucał powagę stanowiska opata, jak i nadmierne ozdoby budynków klasztornych.
pl.wikipedia.org
Sylwetki ludzkie wyrażały różne stany emocjonalne, od poczucia rozdarcia po zadumę i powagę.
pl.wikipedia.org
Goya ukazuje mądrość i powagę sędziego, a jego twarz wyraża sprzeczne uczucia.
pl.wikipedia.org
Vogel umiał przy tym okazać radość z zabawy podczas koncertu, ale też powagę wykrzykując teksty utworów dotykające w gorzki sposób bezpośrednio środowisko muzyczne sceny hardcore.
pl.wikipedia.org
Delikatna twarz wyłaniająca się z ciemnego tła wyraża powagę i nieśmiałość.
pl.wikipedia.org
Na ogół stoicki, choć zdarza mu się tracić powagę z powodu akcji podwładnych.
pl.wikipedia.org
Atmosfera była nie do zniesienia dla osób czujących powagę chwili.
pl.wikipedia.org
Jednak w jego relacji pojawiają się wszystkie elementy charakterystyczne dla tej uroczystości, włączając wznoszenie słupa totemicznego, zawsze podkreślającego wzniosłość i powagę wydarzenia, któremu towarzyszyło.
pl.wikipedia.org
Współczesny dog kanaryjski to pies zrównoważony i bardzo pewny siebie, cechujący się opanowaniem, umiejący zachować samokontrolę i powagę wobec zagrożenia.
pl.wikipedia.org
Nigdy nie zdobył wielkiej popularności, jednak w każdej granej postaci potrafił zobaczyć i oddać jej powagę, jej śmieszność, jej zwyczajność, ale i wielkość.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski