Polish » German

Translations for „uwikłać“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

uwikłać [uvikwatɕ]

uwikłać perf od wikłać

See also wikłać

I . wikłać <‑ła> [vikwatɕ] VB trans form

1. wikłać (czynić niejasnym):

2. wikłać (wplątywać):

jdn in etw acc verwickeln [o. verstricken form ]

II . wikłać <‑ła> [vikwatɕ] VB refl form

2. wikłać (wplątywać się):

sich acc in etw acc verstricken form

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Podczas podróży obaj uwikłali się w liczne dysputy.
pl.wikipedia.org
Był prawdopodobnie jedynym z rodzeństwa, który uwikłał się w nielegalne interesy ojca.
pl.wikipedia.org
Wkrótce załamał się psychicznie, opuścił rodzinę i uwikłał się w handel narkotykami.
pl.wikipedia.org
W 1609 roku stanął na czele polskiego korpusu interwencyjnego, wysłanego na pomoc tzw. dymitriadzie, w której wojska magnatów polskich uwikłały się w rosyjską wojnę domową.
pl.wikipedia.org
Uwikłał się w spory z biskupami rosyjskimi, a dotyczące polityki finansowania parafii oraz o własność nieruchomości kościelnych.
pl.wikipedia.org
Przekształcił on papiestwo w świecką monarchię włoską i uwikłał je w polityczne rozgrywki niemające nic wspólnego z religią.
pl.wikipedia.org
Jednak różne wypadki osobiste (fundator uwikłał się w liczne procesy), a potem powstanie kozackie i najazd szwedzki znów wstrzymały ukończenie i wyposażenie świątyni.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "uwikłać" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski