Polish » German

Translations for „zaogniać“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

I . zaogniać <‑ia> [zaogɲatɕ], zaognić [zaogɲitɕ] perf VB trans

1. zaogniać MED (wywoływać stan zapalny):

zaogniać
zaogniać

2. zaogniać form (zaostrzać stosunki):

zaogniać
zaogniać

II . zaogniać <‑ia> [zaogɲatɕ], zaognić [zaogɲitɕ] perf VB refl

1. zaogniać MED (przechodzić w stan zapalny):

zaogniać

2. zaogniać form (zaczerwienić się):

zaogniać
sich acc röten

3. zaogniać form (zaostrzyć się):

zaogniać

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Konflikt zaogniał się tym bardziej, że nowy standard wprowadzono do podręczników szkolnych.
pl.wikipedia.org
Mimo to, aby nie zaogniać sytuacji sędzia zdecydował, że mecz zostanie rozegrany.
pl.wikipedia.org
W podsumowaniu stwierdzono, że postawa Żydów dawała powód do antysemityzmu i zaogniała go w krytycznych momentach.
pl.wikipedia.org
W tym czasie stosunki filipińsko-amerykańskie coraz bardziej się zaogniały.
pl.wikipedia.org
Sytuacja zaogniała się, w efekcie czego decyzją trzech mocarstw komuniści poszli na kompromis: dokooptowali do rządu dwóch przedstawicieli opozycji, a nowy gabinet miał przygotować demokratyczne i wolne wybory parlamentarne.
pl.wikipedia.org
Mimo oficjalnego końca demonstracji, wciąż przyłączali się do niej kolejni uczestnicy i sytuacja zaogniała się coraz bardziej.
pl.wikipedia.org
MSZ nie chciało rozpoczynać lub zaogniać konfliktów z krajami satelickimi lub sprzymierzonymi.
pl.wikipedia.org
Sytuację zaogniał fakt, że 74% kobiet w wieku produkcyjnym w Łodzi pracowało głównie w przemyśle włókienniczym.
pl.wikipedia.org
Sytuacja konfliktu między bogaczami legnickimi a księciem zaogniała się.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "zaogniać" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski