Polish » German

Translations for „zawracać“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

I . zawracać <‑ca; perf zawrócić> [zavratsatɕ] VB trans

zawracać

II . zawracać <‑ca; perf zawrócić> [zavratsatɕ] VB intr

zawracać
zawracać

Usage examples with zawracać

zawracać komuś głowę
zawracać komuś gitarę inf
zawracać komuś głowę

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Pociąg zawraca następnie o 180° w lewo, pokonuje łagodny slalom, skręt o 90° w lewo i wzniesienie z pochyleniem w lewo na szczycie.
pl.wikipedia.org
Nie udaje się jej osiągnąć celu i po spowodowaniu wielu strat zawraca.
pl.wikipedia.org
Za halą znajduje się rozległy plac, na którym tramwaje powracające z miasta zawracają wjeżdżając na jeden z torów prowadzących do miasta.
pl.wikipedia.org
Początkowo wędrowały po niebie z zachodu na wschód w ten sposób, że gdy jeden zawracał na wschodzie, drugi był na zachodzie.
pl.wikipedia.org
Następnie pociąg pokonuje slalom, zawraca o 180° w prawo, zostaje wyhamowany i powraca na stację.
pl.wikipedia.org
Za pętle mogą posłużyć także zajezdnie, na terenie których tramwaj zawraca bez zatrzymania się (pierwszy i ostatni przystanek ma przed zajezdnią).
pl.wikipedia.org
Na tej wysokości linia przyczepu zawraca ku przodowi przebiegając w kierunku chrząstkozrostu klinowo-skalistego.
pl.wikipedia.org
Chico po chwili wahania żegna przyjaciół i zawraca do wioski, by zostać w niej na stałe.
pl.wikipedia.org
Uwagę zawraca jednak fakt, że ucieczka tak dużego zwierzęcia z jakiegokolwiek ówczesnego ogrodu zoologicznego z pewnością zostałaby zauważona i odnotowana.
pl.wikipedia.org
Pompejańczycy podjęli decyzję, że należy zawracać z powrotem.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "zawracać" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski