Portuguese » German

Translations for „agravo“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

agravo N m

1. agravo (ofensa):

agravo

2. agravo LAW:

agravo

Usage examples with agravo

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Passar a trolha significa, pois, esquecer as injúrias ou as injustiças, perdoar um agravo, dissimular um ressentimento, desculpar uma falta.
pt.wikipedia.org
A fibrose cística, eventualmente resulta em um agravo da bronquiectasia em quase todos os casos.
pt.wikipedia.org
Agravo de instrumento é o recurso interposto, em regra, contra decisões interlocutórias.
pt.wikipedia.org
Desta decisão - de indeferimento liminar da petição - cabe recurso (chamado agravo de instrumento).
pt.wikipedia.org
Para que haja o dever de indenizar é preciso sacrifício do direito e agravo econômico provocado por este.
pt.wikipedia.org
Denúncia "o agravo ao privá-los das suas terras e em não os tratar com igualdade de honra e estima com os demais cidadãos e naturais".
pt.wikipedia.org
Já no processo trabalhista, o agravo de instrumento possui emprego diferenciado.
pt.wikipedia.org
Entretanto, o mesmo pode acarretar o mal-estar e adoecimento, além de outros agravos.
pt.wikipedia.org
Da decisão do relator que indeferiu os embargos de declaração, caberá agravo interno.
pt.wikipedia.org
Além disso outros agravos relacionados ao ruído incluem a interferência na comunicação oral, alterações do sono, incômodo, fadiga, dores de cabeça, comportamentais e irritabilidade.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "agravo" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português