Portuguese » German

Translations for „dever“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

I . dever <-es> [Port dəˈveɾ, Braz deˈver] N m

II . dever [Port dəˈveɾ, Braz deˈver] VB trans

1. dever (dinheiro, respeito):

dever
dever dinheiro a alguém
ficar a dever 1000 euros

2. dever (um favor):

dever

III . dever [Port dəˈveɾ, Braz deˈver] VB intr

1. dever (obrigação moral):

dever

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
O cônjuge de má-fé tem também o dever de indenizar o de boa-fé, em virtude do ato ilícito praticado, fundamentado nos arts.
pt.wikipedia.org
Apesar de em princípio todo o mercúrio dever ser recuperado no processo de reciclagem, inevitavelmente uma pequena parte é perdida.
pt.wikipedia.org
O bem (do termo latino bene) é a qualidade de excelência ética atribuída a ações que estejam relacionadas a sentimentos de aprovação e dever.
pt.wikipedia.org
O seu nome, que significa "serpente" em inglês, dever-se-á provavelmente à mímica que fizeram os índios shoshones para representar os movimentos do salmão no rio.
pt.wikipedia.org
Sonhos, decepções, pequenos e grandes sucessos e fracassos, a difícil escolha entre o dever e o amor...
pt.wikipedia.org
O casal protocolar junta-se unicamente duas vezes por semana para cumprir o dever real.
pt.wikipedia.org
Cota, por outro lado, manteve a compostura e "realizou seu dever como comandante e, em ação, seu dever como soldado".
pt.wikipedia.org
O professor não consegue ver nada através do microscópio, ignora o primeiro dever do médico - pedir perdão - e certifica um paciente vivo como morto.
pt.wikipedia.org
A pintura representa a ideia de que sempre há trabalho a ser feito no bairro de um escoteiro e que é dever dele fazê-lo.
pt.wikipedia.org
Se está, eu escolho ser encontrado cumprindo meu dever.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "dever" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português