Portuguese » German
You are viewing results spelled similarly: toiro , estoiro , torto , oiro , estoirar , short , agoiro , moiro and loiro

toiro N m

estoiro N m

estoiro → estouro:

See also estouro

estouro N m

1. estouro (estrondo):

Knall m
Krach m

loiro (-a) N m (f)

loiro → louro, → loura:

See also louro , louro

I . louro (-a) N m (f)

louro (-a)
louro (-a)
Blonde f
louro (-a)

II . louro (-a) ADJ (pessoa, cabelo)

louro (-a)

I . moiro (-a) N m (f)

moiro (-a)
Maure(Maurin) m (f)

II . moiro (-a) ADJ

agoiro N m

short N m Braz

estoirar VB intr

estoirar → estourar:

See also estourar

I . estourar VB trans

1. estourar (rebentar):

2. estourar inf (dinheiro):

II . estourar VB intr

2. estourar (escândalo):

oiro N m

Gold nt

torto (-a) ADJ

1. torto:

torto (-a) (torcido)
torto (-a) (torcido)
torto (-a) (inclinado)

3. torto (resposta):

torto (-a)
torto (-a)

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português