Portuguese » German

I . furtar VB trans

II . furtar VB refl

furtar furtar-se:

furtar-se a

furar VB trans

2. furar (uma greve):

furto N m

furtivo (-a) ADJ

furado (-a) ADJ

furna N f

furor N m

1. furor (ira):

Wut f
Zorn m

2. furor (entusiasmo):

furacão <-ões> N m METEO

furador <-es> N m

furioso (-a) ADJ

entorse N f MED

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
O seu compromisso primeiro era com a verdade, mas ele não pôde furtar-se, em certa medida, de cair no erro que apontou a outros.
pt.wikipedia.org
Depois dos abalos de 1870, os aristocratas franceses começaram a furtar-se às vistas públicas.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português