Spanish » German

apalear [apaleˈar] VB trans

1. apalear (grano con la pala):

2. apalear (dinero):

3. apalear (a alguien):

4. apalear (una alfombra):

5. apalear (un árbol):

I . apañar [apaˈɲar] VB trans

1. apañar (remendar):

2. apañar Arg (ocultar):

3. apañar Mex (perdonar):

4. apañar (phrase):

II . apañar [apaˈɲar] VB refl apañarse

1. apañar (darse maña):

I . apagar <g → gu> [apaˈɣar] VB trans

1. apagar (luz, cigarrillo):

3. apagar (sed, hambre):

4. apagar (protesta, disturbio):

5. apagar (televisor, radio):

6. apagar (vela):

7. apagar (color, bríos):

II . apagar <g → gu> [apaˈɣar] VB refl apagarse

1. apagar (fuego, pipa, luz):

2. apagar (sonido):

3. apagar (color):

aparar [apaˈrar] VB trans (manos)

I . apacentar <e → ie> [apaθen̩ˈtar] VB trans

1. apacentar (ganado):

2. apacentar (pasiones, deseos):

II . apacentar <e → ie> [apaθen̩ˈtar] VB refl

apacentar apacentarse:

I . aparear [apareˈar] VB trans

1. aparear (animales):

2. aparear (formar un par):

II . aparear [apareˈar] VB refl aparearse

1. aparear (animales):

2. aparear (formar un par):

apachar [apaˈʧar] VB trans Peru (robar)

aparcar <c → qu> [aparˈkar] VB trans

1. aparcar (coche):

2. aparcar (decisión):

aparrar [apaˈrrar] VB trans BOT

pladur® [plaˈður] N m

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina