Spanish » German

embarrado [embaˈrraðo] N m

embarrado

I . embarrar [embaˈrrar] VB trans

1. embarrar (ensuciar):

2. embarrar AmC (implicar):

3. embarrar Cuba, PRico, CSur inf:

4. embarrar region (blanquear):

II . embarrar [embaˈrrar] VB refl embarrarse

1. embarrar (ensuciarse):

2. embarrar AmC:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Con cualquier embutidora, una principal preocupación es minimizar el embarrado de la materia prima.
www.contextoganadero.com
Y añadió que no me quiere victimizar con el hecho de inseguridad que me tocó vivir pero yo no juego en la cancha embarrada.
www.figaalvarado.com
La realidad es que este caso está embarrado.
noticieropr.com
Me acerqué y vi un gato todo empapado y embarrado.
blog.medeamaterial.com
A sus 27 años, ella está consciente de su cuerpo e imagen, por lo que no encuentra motivo para seguir usando piezas embarradas.
www.elcomercio.com
Pero por si acaso vamos a ir estirando músculos, que el campo está embarrado y no hay enemigo pequeño.
proscritosblog.com
También, el ruedo embarrado, con el riesgo que eso supone.
www.elclarinpt.com
Aun vestido con ropa de trabajo, incluso con las botas embarradas, irradiaba limpieza.
www.elderechodigital.com
La iglesia que había sido edificada de embarrado y tejas en 1730, en esta fecha había sido ampliada y mejorada.
www.eumed.net
Entonces, todo embarrado, decidí que no podía parar y corrí y corrí como tres horas.
www.eleducador.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "embarrado" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina