Spanish » German

Translations for „encaramar“ in the Spanish » German Dictionary (Go to German » Spanish)

I . encaramar [eŋkaraˈmar] VB trans

1. encaramar (alzar):

encaramar
encaramar
encaramar a alguien a la fama mundial

2. encaramar (alabar):

encaramar
encaramar

II . encaramar [eŋkaraˈmar] VB refl encaramarse

Usage examples with encaramar

encaramar a alguien a la fama mundial

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Yo tengo un blog pero no trepo, porque no sabría adónde encaramarme.
patrulladesalvacion.com
El pueblo está encaramado entre los acantilados y la montaña, frente a una playa de suaves arenas volcánicas.
www1.rionegro.com.ar
No cura si la fama canta con voz su nombre pregonera, ni cura si encarama la lengua lisonjera lo que condena la verdad sincera.
manuelbellido.com
Le parecerá que su hijo pequeño está en constante movimiento, caminando, pateando, encaramándose en todas partes o saltando.
www.cdc.gov
Teníamos que encaramarnos en las cuchillas para rodear la laguna y acá fue donde el viento apareció con toda su fuerza.
www.sobre2ruedas.com
Si quiere encaramarse al primer peldaño, esta es una estría de rendimiento a eliminar.
www.puntodebreak.com
Todo pitcher que se encarama en un montículo tiene el chance de ganar, perder o salir sin decisión.
quietoenprimera.wordpress.com
Me empiné sobre las mantas y me encaramé de rodillas sobre la cama.
www.hartza.com
Si un depredador apareciera repentinamente en la escena podríamos encaramarnos a la enramada de un salto.
www.experiensense.com
Oto bajó de la almena en que se había encaramado.
joseacuenca.espacioblog.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "encaramar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina