Spanish » German

malogro [maˈloɣro] N m LAW

malogro
malogro de la pena

II . malograr [maloˈɣrar] VB refl malograrse

2. malograr (estropearse):

3. malograr (desarrollarse mal):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Por otra parte, es preciso darse cuenta de que una grafía, al corregir ciertos inconvenientes, puede crear otros, caso muy frecuente y soberano motivo de malogros.
www.datamex.com.py
Me ha sucedido que, a fuerza de pulir, malogro mis cosas.
www.poesias.cl
Tengo 15 años; y siempre malogro todo.
muchachosendepresion.wordpress.com
Nos malogro el plan a todos!
blogs.elcomercio.pe
Furioso por el malogro de su plan, intentó, sin embargo, obtener por la violencia lo que no había podido alcanzar por el apresuramiento de las marchas.
www.cervantesvirtual.com
Malogro, resultado adverso de una empresa o negocio.
www.coachdelaprofesional.com
Nos protege que la informacion quede almacenada y nos evitamos de la perdida de la información por motivo alguno (se malogro la computadora, perdidad de la lapton, virus, etc).
www.noticierocontable.com
Siento que no tengo valor, que siempre lo hago todo mal y que siempre malogro todo.
muchachosendepresion.wordpress.com
Tanto como cada quien pueda utilizar para cualquier ventaja vital antes de su malogro, tanto como pueda por su trabajo convertir en propiedad.
www.catedras.fsoc.uba.ar
Se malogro un disco duro y solo tengo 120 gb y 2 gb de ram pero no he tenido problemas.
blogs.elcomercio.pe

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "malogro" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina