German » Spanish

II . passieren* [paˈsi:rən] VB trans

1. passieren:

passieren (Grenze, Zensur)
passieren (Fluss, Pass)
die Grenze passieren
jdn passieren lassen

2. passieren FOOD:

passieren
passieren
passieren (geschehen) trans
suceder trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Zudem ist das Passieren der Brücke für Fußgänger und mit dem Fahrrad nicht zulässig.
de.wikipedia.org
Diese erhalten regelmäßig Berichte darüber, was mit den finanziellen Mitteln des Zentrums passiert.
de.wikipedia.org
Mit Überquerung der Lauter passiert sie die deutsch-französische Grenze.
de.wikipedia.org
Von diesem Zeitpunkt an passieren komische und verwirrende Dinge im Leben der Zwei.
de.wikipedia.org
Wie bei einer Einseil-Gondelbahn passieren sie an der Stationsschiene den Bahnsteigsbereich.
de.wikipedia.org
Wird beispielsweise ein wichtiges Ziel in einer Mission nicht zerstört, kann es passieren, dass nachfolgende Missionen deswegen schwerer werden.
de.wikipedia.org
Das Brückenhaus kann hydraulisch abgesenkt werden, damit flache Brücken passiert werden können.
de.wikipedia.org
Menschliche Fehler können in allen Lebensbereichen, Situationen und in jedem Personenkreis passieren.
de.wikipedia.org
An Schießtagen muss der Wanderer den Kontrollposten bis 8:30 Uhr bzw. 10:00 Uhr passiert und Sperrgebiete verlassen haben.
de.wikipedia.org
Vielleicht wurden die Nachschubgüter auf dem Hof mit Lastkarren transportiert, da größere Fuhrwerke das Kastelltor nicht hätten passieren können.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"passieren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina