dejar in the PONS Dictionary

Translations for dejar in the Spanish»Italian Dictionary (Go to Italian»Spanish)

Translations for dejar in the Italian»Spanish Dictionary (Go to Spanish»Italian)

dejar Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

dejar rodar (o que ruede) la bola
dejar a alg en la cuneta fig
dejar un mensaje a alg
dejar con la boca abierta fig
dejar(se) a/c en el tintero
no dejar respirar a alg
dejar a/c en depósito a alg
dejar a/c en herencia a alg

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Otra ventaja es que con una orbital 0 hologramas; para dejar un acabado 0 hologramas don una rotativa hay que trabajar muy fino.
www.bmwfaq.com
Ese era el símbolo antiguo de la esclavitud que decía que estaría forzado a dejar su vida hasta perecer sin poder escapar en esos sembradíos.
www.poderpda.com
Subyace un aprendizaje profundo en el desmoronamiento de todo el paradigma individualista-materialista-violento que no podemos dejar escapar.
latangente.fullblog.com.ar
Parece ser que los ingenieros de ubuntu, quieren dejar fuera de una vez por todas al floppy disk.
www.ubuntu-guia.com
Antes de saltar al escenario, hicieron una promesa: jamás iban a dejar que el funk entrara en el grupo.
rollingstone.es
Palabras alentadoras, que te impulsan a seguir luchando por lo que quieres sin dejar que nada ni nadie opa que tus sueños, emociones y metas.
vanidades.taconeras.net
Si algo caracteriza los nuevos tiempos, es la capacidad que tienen los intelectuales de desnudarse y dejar sentir a sus lectores, el amartelamiento de sus almas.
www.edgarmorin.org
Agregar una pizca de azúcar, mezclar y dejar espumar.
www.utilisima.com
Atreverse a dejar de ser una hoja en el viento.
juancarloslucas.com.ar
Si vas a dejar las madurar en casa, selecciona ciruelas que estén firmes, pero no duras.
www.comidakraft.com

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski