Spanish » Polish

Translations for „fagar“ in the Spanish » Polish Dictionary

(Go to Polish » Spanish)

lagar [laˈɣar] N m AGR

pagar <g → gu> [paˈɣar] VB trans

1. pagar gastos:

2. pagar sueldo:

3. pagar una deuda:

5. pagar (recompensar):

Phrases:

vagar [baˈɣar] VB intr

I . cagar <g → gu> [kaˈɣar] vulg VB intr

II . cagar <g → gu> [kaˈɣar] vulg VB trans

III . cagar <g → gu> [kaˈɣar] vulg VB refl

cagar cagarse (de miedo):

I . fajar [faˈxar] VB trans

II . fajar [faˈxar] VB refl

fajar fajarse LatAm:

I . fatigar <g → gu> [fatiˈɣar] VB trans

II . fatigar <g → gu> [fatiˈɣar] VB refl fatigarse

1. fatigar (cansarse):

2. fatigar (sofocarse):

I . amagar <g → gu> [amaˈɣar] VB intr

1. amagar (amenazar):

2. amagar enfermedad:

II . amagar <g → gu> [amaˈɣar] VB trans (indicar)

I . apagar <g → gu> [apaˈɣar] VB trans

1. apagar luz, cigarrillo:

3. apagar hambre:

4. apagar protesta:

5. apagar televisor, radio:

6. apagar cal:

II . apagar <g → gu> [apaˈɣar] VB refl

apagar apagarse:

I . tragar <g → gu> [traˈɣar] VB trans

1. tragar comida, bebida:

2. tragar t. fig (devorar):

3. tragar (soportar):

II . tragar <g → gu> [traˈɣar] VB refl tragarse

1. tragar comida, bebida:

I . llagar <g → gu> [ʎaˈɣar] VB trans

1. llagar (herir):

2. llagar (rozar):

II . llagar <g → gu> [ʎaˈɣar] VB refl llagarse

1. llagar (ulcerarse):

fardar [farˈðar] VB intr inf

1. fardar (presumir):

2. fardar coche:

faenar [faeˈnar] VB intr

1. faenar (trabajar la tierra):

2. faenar (pescar):

I . fallar [faˈʎar] VB intr

2. fallar (no funcionar):

3. fallar (no cumplir con su palabra):

faltar [falˈtar] VB intr

1. faltar (no estar):

3. faltar (quedar por hacer):

falta (por) saber si...

4. faltar (asentir amablemente):

5. faltar (énfasis):

8. faltar (ofender):

faxear [faɣseˈar] VB trans

I . cargar <g → gu> [karˈɣar] VB intr

1. cargar (llevar):

II . cargar <g → gu> [karˈɣar] VB trans

1. cargar (para el transporte):

2. cargar arma:

3. cargar (achacar):

4. cargar inf (irritar):

5. cargar sl (suspender):

6. cargar LatAm:

III . cargar <g → gu> [karˈɣar] VB refl cargarse

2. cargar inf (romper):

¡te la vas a cargar! fig

3. cargar inf (matar):

I . largar <g → gu> [larˈɣar] VB trans

1. largar (soltar):

3. largar inf discurso:

II . largar <g → gu> [larˈɣar] VB intr inf

III . largar <g → gu> [larˈɣar] VB refl

largar largarse inf:

fagot1 [faˈɣot] N mf

fagocista(-tka) m (f)

I . pegar <g → gu> [peˈɣar] VB trans

1. pegar (aglutinar):

2. pegar (con hilo/grapa):

4. pegar (contagiar):

5. pegar fuego:

8. pegar LatAm sl (tener suerte):

9. pegar Mex (atar):

II . pegar <g → gu> [peˈɣar] VB intr

1. pegar (hacer juego):

2. pegar (rozar):

3. pegar sl (currar):

III . pegar <g → gu> [peˈɣar] VB refl pegarse

3. pegar (quemarse):

4. pegar (entrometerse):

5. pegar (aficionarse):

6. pegar (acompañar siempre):

I . cegar [θeˈɣar] VB intr irreg como fregar

II . cegar [θeˈɣar] VB trans irreg como fregar

III . cegar [θeˈɣar] VB refl irreg como fregar cegarse

2. cegar tubo:

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский