Spanish » Slovenian

puntería [pun̩teˈria] N f

punzada [puṇˈθaða] N f

puntualidad [pun̩twaliˈðað ] N f

1. puntualidad (tiempo):

2. puntualidad (exactitud):

puntilla [pun̩ˈtiʎa] N f

1. puntilla (encaje):

čipka f

2. puntilla (puñal corto):

bodalo n

3. puntilla (loc):

punta [ˈpun̩ta] N f

3. punta (pelo):

4. punta dep:

5. punta (loc):

punta inf
punta inf
punta inf

puntual [pun̩ˈtwal] ADJ

1. puntual (sin retraso):

2. puntual (detallado):

plateado (-a) [plateˈaðo] ADJ

puntiagudo (-a) [pun̩tjaˈɣuðo] ADJ

apuntador(a) [apun̩taˈðor] N m(f) teat

puntapié [pun̩taˈpje] N m

puntocom [pun̩toˈkom] N f

puntuación [pun̩twaˈθjon] N f

2. puntuación (calificación):

punto [ˈpun̩to] N m

2. punto (signo ortográfico) t. LING:

pika f

3. punto (unidad de valoración):

pika f
točka f

6. punto (momento):

7. punto (estilo de tejer):

8. punto (puntada):

vbod m

puñado [puˈɲaðo] N m

1. puñado (lo que cabe en el puño):

pest f

2. puñado (poca cantidad):

3. puñado inf:

puñeta [puˈɲeta] N f

meada [meˈaða] N f vulg

ojeada [oxeˈaða] N f

oleada [oleˈaða] N f

apunte [aˈpun̩te] N m

I . plantear [plan̩teˈar] VB trans

2. plantear (proponer):

3. plantear (discusión):

II . plantear [plan̩teˈar] VB refl

plantear plantearse (considerar):

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language English | Español | Français | Slovenščina