Spanish » Slovenian

I . sonar [soˈnar] VB intr

2. sonar t. mús:

sonar
sonar a hueco

II . sonar [soˈnar] VB trans, refl

sonar sonar(se):

sonar

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Sé que te puede sonar un poco defraudante esta conclusión pero en realidad es al contrario, te recomiendo que protejas esto constantemente.
aleferronato.com
Es más, durante el resto de las vacaciones estas palabras fueron como un runrún continuo que no paraba de sonar en mi interior.
infocatolica.com
Al estar sentado, acérca le estímulos auditivos (chinchines) y hazlos sonar a un lado de su cabeza para que voltee, y luego hacia otro lado.
www.iniciativat.com
La mayoria que responden aunque te pueda sonar fantasioso son demonios.
exociencias.wordpress.com
Rápidamente el vigía hizo sonar una campana tres veces, advirtiendo del peligro, mientras levantaba el teléfono para llamar al puesto de mando.
elsecretodelasestrellas.wordpress.com
Y no hablo de demagogia (ni quiero sonar así).
artepolitica.com
También tiene un sistema muy copado de que si te dejás las luces prendidas hace sonar una alarma.
weblogs.clarin.com
La idea expuesta, o el mensaje que esta transmite, puede sonar a muy racionalista, pero acá no hay lugar para ningún tipo de demiurgo.
mauriciocamposmasoneria.blogspot.com
Esta idea puede sonar demasiado fantasiosa, pero no sería la primera vez que se da algo similar.
www.realovirtual.com
Se pusieron a sonar todas las sirenas al mismo tiempo, alguien dijo que en señal de duelo.
estuchefreak.blogspot.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language English | Español | Français | Slovenščina