Dutch » German

aan·la·chen <lachte aan, h. aangelachen> [anlɑxə(n)] VB intr

maan·licht [manlɪxt] N nt geen pl

man·ne·lijk·heid [mɑnələkhɛit] N f geen pl

af·la·chen <lachte af, h. afgelachen> [ɑflɑxə(n)] VB intr

man·che <manche|s> [mɑ̃ʃ(ə)] N f

2. manche (bridge):

Partie f

man·chet <manchet|ten> [mɑnʃɛt] N f

man·ne·tje <mannetje|s> [mɑnəcə] N nt

1. mannetje (jong, klein persoon):

2. mannetje (gestalte van een mens):

man·ne·lijk <mannelijke, mannelijker, mannelijkst> [mɑnələk] ADJ

man·ne·quin <mannequin|s> [mɑnəkɛ̃] N m

man·nen·stem <mannenstem|men> [mɑnə(n)stɛm] N f

toe·jui·chen <juichte toe, h. toegejuicht> [tujœyxə(n)] VB trans

1. toejuichen (juichend toeroepen):

2. toejuichen (goedkeuren):

brun·chen <brunchte, h. gebruncht> [brʏnʃə(n)] VB intr

uit·la·chen1 <lachte uit, i. uitgelachen> [œytlɑxə(n)] VB intr (ten einde lachen)

toe·la·chen <lachte toe, h. toegelachen> [tulɑxə(n)] VB trans

1. toelachen (lachend aankijken):

zulachen +dat
anlachen +acc

2. toelachen form (gunstig gestemd zijn):

gewogen sein +dat

dood·la·chen <lachte zich dood, h. zich doodgelachen> [dotlɑxə(n)] VB wk ww

doodlachen zich doodlachen:

glim·la·chen <glimlachte, h. geglimlacht> [ɣlɪmlɑxə(n)] VB intr


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski