Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Diese soll sauber verbrennen, wenig Geruch verbreiten und durch die niedrigere Gartemperatur das Grillgut saftig bleiben lassen.
de.wikipedia.org
Da die Konzentration von Wasser bei der Reaktion praktisch konstant bleibt, lässt sich in die Konstante einbeziehen.
de.wikipedia.org
Seine Bitte, sie möge bei ihm bleiben, lässt darauf schließen, dass er sehr wohl über den Stand ihrer Beziehung im Bilde ist.
de.wikipedia.org
Da nur einige regionale Aufstellungen erhalten blieben, lässt sich nicht ermitteln, wie viele Menschen insgesamt zum Einsatz gebracht wurden.
de.wikipedia.org
Da sie standhaft bleiben, lässt er das Urteil vollstrecken.
de.wikipedia.org
Als man ihm nahelegte, sie dann doch wenigstens zu entlassen, sagte er heftig: „Das werde ich bleiben lassen − wo soll sie das Holz hernehmen, wenn ich sie fortjage?
de.wikipedia.org
Als sie zunächst erfolglos bleibt, lässt sie ihn über ihren Ehemann als Fahrer engagieren, um ihm nahe zu sein.
de.wikipedia.org
Dieses Vertrauen hat im Zusammenhang der sozialen Interaktionen die Funktion, die Komplexität der Möglichkeiten auf ein Maß zu reduzieren, das den einzelnen in seiner Umwelt handlungsfähig bleiben lässt.
de.wikipedia.org
Während der Kopf über dem Fixpunkt bleibt, lässt er seinen Körper innerhalb von Bruchteilen von Sekunden lang nach hinten gleiten, bis der Hals maximal gestreckt ist.
de.wikipedia.org
Wenn man es beim ersten Hindernis bleiben lässt, bei der ersten ernsthaften Meinungsverschiedenheit, bei den ersten Problemen, dann ist das nur eine Entstellung der Liebe.
de.wikipedia.org

Look up "bleiben lassen" in other languages

"bleiben lassen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski