French » German

Translations for „rouler“ in the French » German Dictionary

(Go to German » French)

I . rouler [ʀule] VB trans

1. rouler (faire avancer):

rouler
rouler (brouette, poussette)

2. rouler (enrouler):

rouler
rouler (parapluie, crêpe)
rouler (cigarette)
rouler (chaussettes)

3. rouler (enrouler, enrober):

rouler qc dans la farine

4. rouler (passer au rouleau):

rouler

6. rouler liter (retourner):

rouler (idées, projets)

7. rouler (faire tourner une partie du corps):

rouler (épaules)
rouler (yeux)
rouler (hanches)
sich wiegen in dat

8. rouler LING:

rouler

II . rouler [ʀule] VB intr

1. rouler (se déplacer en véhicule):

rouler
rouler peu
rouler en 2 CV
rouler à l’électricité

2. rouler (se déplacer sur roues) véhicule, objet:

rouler
rouler
rouler vite
rouler à vide
faire rouler une voiture

4. rouler NAUT:

rouler

5. rouler (bourlinguer):

rouler

6. rouler FIN:

rouler argent, fonds:

7. rouler (faire un bruit sourd) tonnerre:

rouler
les tambours se mirent à rouler

8. rouler (porter sur):

9. rouler inf (être à la solde de):

rouler pour qn

Phrases:

ça roule inf
allez roulez ! inf
auf geht's! inf

III . rouler [ʀule] VB refl

1. rouler (se vautrer):

2. rouler (se tordre):

se rouler de douleur
c'est vraiment à se rouler par terre

3. rouler (s'enrouler):

se rouler [en boule]

4. rouler (pouvoir être enroulé):

rouler

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Dürüm kebap ou libanais : le pain est remplacé par une galette roulée sur elle-même.
fr.wikipedia.org
Les coureurs roulent ensuite à travers les plaines beauceronnes.
fr.wikipedia.org
Senna, qui roulait alors au ralenti pour saluer le public, est contraint de s'arrêter devant cette masse qui encercle sa voiture.
fr.wikipedia.org
La circulation des tramways est quasi-normale et trois-quarts des bus roulent.
fr.wikipedia.org
Les trains y rouleront dans un premier temps à 300 km/h.
fr.wikipedia.org
Avec ces œufs, il est possible d'aller sous l'eau et les faire rouler pour détruire des parties du décor.
fr.wikipedia.org
C'est en qualité de troisième pilote, avec la possibilité de rouler lors des essais du vendredi, qu'il termine la saison.
fr.wikipedia.org
Faible espacement des traverses (4 pouces; 10 cm) afin que les roues déraillées puissent rouler sur le pont.
fr.wikipedia.org
Il faut rouler, couper, remplir, plier et pincer de grandes quantités de pâte.
fr.wikipedia.org
Le moteur robuste à bas régime associé à un rapport de boite élevé permet de rouler sans effort à des vitesses à trois chiffres.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina