Spanish » German

Translations for „pararse“ in the Spanish » German Dictionary (Go to German » Spanish)

I . parar [ˈparar] VB intr

III . parar [ˈparar] VB refl pararse

1. parar (detenerse):

pararse
pararse a pensar
pararse a descansar

2. parar LatAm (levantarse):

pararse

3. parar LatAm (hacer huelga):

pararse
pararse

Usage examples with pararse

pararse a descansar
pararse a pensar

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Mendigan ilusiones que van a ir a parar al tacho de basura.
lucascarrasco.blogspot.com
Sin embocadura si lo tienes que parar, habras trabajado mas cosas antes... no es subir y arrancar.
tierraguamor.blogspot.com
Vinieron, pues, a encallar entre dos piedras y parar allí sin esperanza de poder salir.
www.fsanvicenteferrer.org
El ir de un sitio para otro, rápidamente y sin parar, es en todas partes destructivo y mortecino, más aún en una pequeña isla.
laverdadeslibertad.com
Estas (favelas) han estado acá por mucho tiempo y el gobierno no hace nada para parar este fenómeno social.
www.afrolatinos.tv
Mientra menos personas naveguen entre libros impresos, las librerías no tendrán más opción que parar de almacenar ese mar con artículos caros que pocos usan.
catedradatos.com.ar
Luego, se tornó incontrolable, por que, aunque yo sabía que hacía mal a mi cuerpo no podía parar.
mi-microcosmos.blogspot.com
El libro fue muy convincente en ocasiones pero a la vez tengo miedo de no poder parar.
abzurdahcielolatini.blogspot.com
Mientras haya jueces garantistas con puertas giratorias, difícilmente podamos parar el delito, finalizó.
noticiasyprotagonistas.com
Los granaderos (policía de motín ) intervinieron con todo salvajismo para parar la pelea.
lahaine.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "pararse" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina