German » Turkish

I . halten <hält, hielt, gehalten> VB trans

1. halten:

halten etw/jdn
tutmak -i

2. halten (zurück-):

halten
halten jdn
tutmak -i

II . halten <hält, hielt, gehalten> VB intr

1. halten (Halt machen):

halten

2. halten (Farbe, Nagel):

halten

3. halten (Wetter):

halten
halten

4. halten (haltbar sein):

halten
Halten verboten!

III . halten <hält, hielt, gehalten> VB refl

sich halten (Zustand)
sich halten (Zustand)

Halten <-s, ohne pl> N nt

Halten
zum Halten bringen

halt1 INTERJ

Halt N m

1. Halt (das Halten):

2. Halt (Pause):

3. Halt (Stütze):

4. Halt (Festigkeit):

hält VB trans

hält → halten:

See also halten

I . halten <hält, hielt, gehalten> VB trans

1. halten:

halten etw/jdn
tutmak -i

2. halten (zurück-):

halten
halten jdn
tutmak -i

II . halten <hält, hielt, gehalten> VB intr

1. halten (Halt machen):

halten

2. halten (Farbe, Nagel):

halten

3. halten (Wetter):

halten
halten

4. halten (haltbar sein):

halten
Halten verboten!

III . halten <hält, hielt, gehalten> VB refl

sich halten (Zustand)
sich halten (Zustand)

Abstand halten VB

User Entry

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Ende 1917 erreichten die Alliierten so große Herstellungszahlen, dass die Deutschen nicht mehr die Lufthoheit halten konnten.
de.wikipedia.org
Darum halten auch bei derartigen Aktionen die Engagierten den Appell-Charakter und die Dialogbereitschaft im Vordergrund, worauf zumindest die führenden Personen des gütekräftigen Einsatzes sorgfältig achten.
de.wikipedia.org
Auf einer stand eine bronzene Knabenfigur, die eine Peitsche in der Hand hielt.
de.wikipedia.org
Ausgehend von der Kryptologie wird hierbei vorgeschlagen, so wenig wie möglich geheim zu halten, um dieses dann umso leichter schützen und gegebenenfalls ersetzen zu können.
de.wikipedia.org
Die Tierschutz-Nutztierhaltungsverordnung gilt für das Halten von Nutztieren zu Erwerbszwecken (Abs.
de.wikipedia.org
Er baute die Schule nach dem Vorbild des halleschen Waisenhauses aus, hielt Katechese und führte öffentliche Prüfungen zum Qualitätsbeweis ein.
de.wikipedia.org
Der Verschollene gerät unaufhaltsam in eine Geisterwelt, die ihn zeitlebens gefangen hält.
de.wikipedia.org
Auch Hinweise zu Jugendherbergen hatten in diesen Band Einzug gehalten.
de.wikipedia.org
Der Untersuchungsbeamte weiß nicht, was er von der Aussage des Vaters des Toten halten soll.
de.wikipedia.org
Der Hochaltar ist im Stil der Neurenaissance gehalten und im ausgehenden 19. Jahrhundert gefertigt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

"halten" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe