

- разбирам (схващам)
- understand
- разбирам (схващам)
- grasp
- разбирам (схващам)
- get
- разбирам (осъзнавам)
- realize
- разбирам (осъзнавам)
- comprehend
- разбирам урок
- grasp a lesson
- разбирам смисъла/значението на нщ
- understand [or grasp] the meaning/significance of sth
- не разбирам защо се сърдиш
- I can't understand why you are angry
- не ме разбирай погрешно
- don't get me wrong
- не ме разбирай погрешно
- don't misunderstand me
- откъде/как разбра?
- how did you find out?
- разбирам колко струва някой
- see through sb
- разбирам колко струва някой
- size sb up
- разбирам как стоят нещата
- put two and two together
- разбирам ги тия работи
- I know what's what
- не разбирам почерка му
- I can't read his handwriting
- как да разбирам това?
- how am I to take this?
- той не разбира български
- he doesn't understand Bulgarian
- разбирам
- see
- разбирам
- look at
- разбирам нещата иначе
- see things differently
- разбирам нещата иначе
- take a different view of things
- разбирам
- understand
- разбирам
- sympathize
- разбирам те, но не мога да ти помогна
- I see how you feel but I can't help you
- разбирам
- hear
- разбрах, че си се оженил
- I heard you've got married
- давам нкм да разбере
- give sb to understand
- давам нкм да разбере
- make it plain [or clear] to sb
- не разбирам бъкел
- not know anything (about)
- не разбирам бъкел (за език)
- not know a word
- разбира ми главата
- know a few things
- разбира ми главата
- know something of
- разбирам
- understand
- разбирам
- have a grasp of
- разбирам от изкуство
- be a judge of art
- разбирам от работата си
- be up to one's work
- разбирам от работата си
- know one's stuff
- не разбирам от шега
- can't take a joke
- разбирам
- benefit
- разбирам
- profit
- нищо не разбрах от почивката си
- my holiday was anything but a rest
- не разбирам от дума
- not listen to reason
- разбирам
- get on (well)
- разбирам
- hit it off
- не се разбирам с мъжа си
- not get on with one's husband
- дайте да се разберем
- let's get this straight
- разбирам
- become known/clear [or obvious]
- разбра се кой е виновен
- it was clear who was to blame
- от само себе си се разбира, че …
- it goes without saying that …
- от само себе си се разбира, че …
- it stands to reason that …
- давам да се разбере недвусмислено
- make it plain
- давам да се разбере недвусмислено
- let it be understood
- разбирам
- of course
- разбирам
- certainly
- разбирам
- sure(ly)
- той, разбира се, е прав
- he's right, of course
- разбирам (схващам)
- understand
- разбирам (схващам)
- grasp
- разбирам (схващам)
- get
- разбирам (осъзнавам)
- realize
- разбирам (осъзнавам)
- comprehend
- разбирам урок
- grasp a lesson
- разбирам смисъла/значението на нщ
- understand [or grasp] the meaning/significance of sth
- не разбирам защо се сърдиш
- I can't understand why you are angry
- не ме разбирай погрешно
- don't get me wrong
- не ме разбирай погрешно
- don't misunderstand me
- откъде/как разбра?
- how did you find out?
- разбирам колко струва някой
- see through sb
- разбирам колко струва някой
- size sb up
- разбирам как стоят нещата
- put two and two together
- разбирам ги тия работи
- I know what's what
- не разбирам почерка му
- I can't read his handwriting
- как да разбирам това?
- how am I to take this?
- той не разбира български
- he doesn't understand Bulgarian
- разбирам
- see
- разбирам
- look at
- разбирам нещата иначе
- see things differently
- разбирам нещата иначе
- take a different view of things
- разбирам
- understand
- разбирам
- sympathize
- разбирам те, но не мога да ти помогна
- I see how you feel but I can't help you
- разбирам
- hear
- разбрах, че си се оженил
- I heard you've got married
- давам нкм да разбере
- give sb to understand
- давам нкм да разбере
- make it plain [or clear] to sb
- не разбирам бъкел
- not know anything (about)
- не разбирам бъкел (за език)
- not know a word
- разбира ми главата
- know a few things
- разбира ми главата
- know something of
- разбирам
- understand
- разбирам
- have a grasp of
- разбирам от изкуство
- be a judge of art
- разбирам от работата си
- be up to one's work
- разбирам от работата си
- know one's stuff
- не разбирам от шега
- can't take a joke
- разбирам
- benefit
- разбирам
- profit
- нищо не разбрах от почивката си
- my holiday was anything but a rest
- не разбирам от дума
- not listen to reason
- разбирам
- get on (well)
- разбирам
- hit it off
- не се разбирам с мъжа си
- not get on with one's husband
- дайте да се разберем
- let's get this straight
- разбирам
- become known/clear [or obvious]
- разбра се кой е виновен
- it was clear who was to blame
- от само себе си се разбира, че …
- it goes without saying that …
- от само себе си се разбира, че …
- it stands to reason that …
- давам да се разбере недвусмислено
- make it plain
- давам да се разбере недвусмислено
- let it be understood
- разбирам
- of course
- разбирам
- certainly
- разбирам
- sure(ly)
- той, разбира се, е прав
- he's right, of course
- от
- out of
- излизам от стаята
- go out of the room
- ставам от леглото
- get out of bed
- от
- of
- от
- on
- от
- to
- вдясно от къщата
- to the right of the house
- седнах от лявата му страна
- I sat at his right-hand side
- от
- from
- от
- since
- от сутрин до вечер
- from morning till night
- от началото на месеца
- since the beginning of the month
- от
- from
- те са от столицата/провинцията
- they come from the capital/country
- от
- of
- от
- from
- от
- out of
- статуя от бронз
- statue of bronze
- сок от портокал
- orange juice
- букет от рози
- bouquet of roses
- от
- from
- от
- of
- откъс от роман
- excerpt from a novel
- сцена от филм
- scene from a film
- отчупвам си от хляба
- break off a piece of bread
- от
- from
- от
- by
- получих писмо от майка ми
- I got a letter from my mother
- шум от автомобил
- noise from a car
- превеждам от английски
- translate from English
- роман от Вазов
- novel by Vazov
- от
- out of
- от
- with
- от
- for
- направих го от благодарност
- I did it with gratitude
- заспивам от умора
- fall asleep from weariness
- оплаквам се от главоболие
- complain of a headache
- горя от нетърпение
- burn with impatience
- от
- of
- нива от 10 декара
- field of 10 decares
- група от десет човека
- group of ten
- от
- than
- аз съм по-висок от теб
- I am taller than you


- it's above me
- не мога да го разбера
- it beats me how/why …
- не мога да разбера как/защо …
- that is beyond me
- това не мога да го разбера
Would you like to add a word, a phrase or a translation?
We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.