English » German

fa·cil·ity [fəˈsɪlɪti, Am -ət̬i] N

2. facility (natural ability):

facility for
Begabung f für +acc
facility for languages

3. facility (extra feature):

facility
facility
memory facility TELEC

5. facility esp Am (building):

facility
facility
Anlage f
holiday facility
military facility
research facility

facility N INV-FIN

Specialized Vocabulary

child·care fa·ˈcil·ity N

cred·it fa·ˈcil·ity N

ˈfi·nanc·ing fa·cil·ity N

production facility [prəˈdʌkʃnfəˌsɪləti] N

social facility [ˌsəʊʃlfəˈsɪləti] N

absorptive facility N INV-FIN

Specialized Vocabulary

credit facility N INV-FIN

Specialized Vocabulary

deposit facility N INV-FIN

Specialized Vocabulary

exchange facility N FINMKT

Specialized Vocabulary

financing facility N INV-FIN

Specialized Vocabulary

Lombard facility N INV-FIN

Specialized Vocabulary

marketing facility N MKTG

Specialized Vocabulary

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Not least the cultural specificity is in the written words which are sprinkled across much of his work.

Possessing a linguistic facility that would be the envy of many anthropologists, Damian, like Shakespeare s Henry V, " can talk with every Tinker in his tongue ".

universes-in-universe.de

Am allerwenigsten ist die kulturelle Spezifik in den geschriebenen Wörtern zu finden, die über viele seiner Werke verstreut sind.

Damian hat eine linguistische Leichtigkeit, um die ihn viele Anthropologen beneiden würden. So wie Shakespeares Henry V. " kann er mit jedem Kesselflicker in dessen Sprache reden ".

universes-in-universe.de

Not least the cultural specificity is in the written words which are sprinkled across much of his work.

Possessing a linguistic facility that would be the envy of many anthropologists, Damian, like Shakespeare's Henry V, "can talk with every Tinker in his tongue".

universes-in-universe.de

Am allerwenigsten ist die kulturelle Spezifik in den geschriebenen Wörtern zu finden, die über viele seiner Werke verstreut sind.

Damian hat eine linguistische Leichtigkeit, um die ihn viele Anthropologen beneiden würden. So wie Shakespeares Henry V. "kann er mit jedem Kesselflicker in dessen Sprache reden".

universes-in-universe.de

The designs, cut-outs, bas-reliefs, objects and sculptures express, together and progressively, a theory of perception, with a vocabulary and syntax of their own, which the circumstances enhance.

What strikes at first is the clarity of vision, the facility of access and of examination.

Whatever it is, the work gives itself totally; balance and harmony of the whole in its proportions, its materials, its colours.

www.zwischenzustand.at

In den Zeichnungen, den Ausschnitten, den Flachreliefs, den Objekten und den Skulpturen formuliert sich insgesamt und progressiv eine Theorie der Wahrnehmung - mit dem Vokabular, der Syntax, die ihnen eigen sind, und bereichert durch die Umstände.

Was auf Anhieb frappiert, ist die Klarheit der Sicht, die Leichtigkeit des Zugangs und des Anschauens.

Was das Werk auch sei, es liefert sich völlig aus.

www.zwischenzustand.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文