French » German

Translations for „fêler“ in the French » German Dictionary (Go to German » French)

II . fêler [fele] VB refl

Usage examples with fêler

se fêler
se fêler qc

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Une nouvelle cloche remplace celle de 1737 qui était fêlée en 1933.
fr.wikipedia.org
Il s'est fêlé la cheville et a dû être laissé avec un homme pour l'aider.
fr.wikipedia.org
Le triage sert à trouver les tuiles fêlées ou mauvaises et à les écarter du tas.
fr.wikipedia.org
Quelques années après l’inauguration de celui-ci, le bourdon sonnait faux : il était fêlé.
fr.wikipedia.org
Mais en refroidissant, le métal se rétracta et la cloche se fêla.
fr.wikipedia.org
Tombée lors de sa seconde installation en 1657, elle est fêlée, d'où un son « étouffé » très particulier.
fr.wikipedia.org
La cloche fut soulevée pour tester le son mais la panse se fêla au premier coup du battant.
fr.wikipedia.org
La dernière cloche resta en place jusqu'en 1845, elle se fêla et fut ensuite refondue et replacée avec 2 autres cloches.
fr.wikipedia.org
En 1614, les quatre cloches sont fêlées et remplacées par quatre nouvelles cloches.
fr.wikipedia.org
Il faut de nouvelles cloches pour la chapelle car deux sont cassées et deux sont fêlées.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina