French » German

ressaisir [ʀ(ə)seziʀ] VB refl (se maîtriser)

I . resservir [ʀ(ə)sɛʀviʀ] VB trans

1. resservir (offrir à nouveau au restaurant):

2. resservir (offrir à nouveau chez soi, des amis):

3. resservir pej (radoter):

II . resservir [ʀ(ə)sɛʀviʀ] VB intr

2. resservir TENNIS:

III . resservir [ʀ(ə)sɛʀviʀ] VB refl

1. resservir (reprendre):

2. resservir (réutiliser):

I . ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] VB intr +être

5. ressortir inf (renouer):

6. ressortir SPORTS:

II . ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] VB trans +avoir

1. ressortir (remettre d'actualité):

2. ressortir (se resservir de):

regrossir [ʀ(ə)gʀosiʀ] VB intr

ressuscité(e) [ʀesysite] N m(f)

1. ressuscité REL:

2. ressuscité fig:

ressemer [ʀ(ə)səme, ʀəs(ə)me] VB refl

I . resserrer [ʀ(ə)seʀe] VB trans

3. resserrer FIN:

4. resserrer (fortifier):

II . resserrer [ʀ(ə)seʀe] VB refl se resserrer

2. resserrer (se fortifier):

I . ressouder [ʀ(ə)sude] VB trans

2. ressouder (braser):

3. ressouder (consolider):

II . ressouder [ʀ(ə)sude] VB refl se ressouder

1. ressouder (se souder à nouveau) fracture, os:

2. ressouder (se consolider) amitié, amour:

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina