German » Arabic

ablesen VB trans

قرأ [qaraʔa, a]
سجل [saddʒala]

I . essen <isst, aß, gegessen> [ˈɛsn̩] VB trans

أكل [ʔakala, u]

II . essen <isst, aß, gegessen> [ˈɛsn̩] VB intr

تغدى [taˈɣaddaː]
تعشى [taˈʕaʃʃaː]
أطعم [ʔɑt̵ʕama] (jemandem ه)
أحب [ʔaˈħabba]

I . dessen [ˈdɛsn̩] PRON DEM

ـه [-hu]

II . dessen [ˈdɛsn̩] PRON

أنا واع لذلك [- waːʕin li-ðaːlik]

II . dessen [ˈdɛsn̩] PRON REL

الذيـه [aˈllaðiː -]

das Hessen <-s> [ˈhɛsn̩] N

هيسن [heːsin]

messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsn̩] VB trans

قاس [qaːsa, iː]
كال [kaːla, iː]

wessen [ˈvɛsn̩] INTERJ

بيت من [baitu man]

ablösen VB trans

فصل [fas̵ɑla, i]
فك [fakka, u]
نزع [nazaʕa, i]
حل محله [ħalla maˈħallahu]
ablösen HANDEL (Hypothek)
سدد [saddada]
عزل [ʕazala, i]
تناوب [taˈnaːwaba]

fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsn̩] VB trans

أكل [ʔakala, u]
التهم [ilˈtahama]

pressen [ˈprɛsn̩] VB trans

كبس [kabasa, i]
ضغط [đɑɣat̵ɑ, a]
عصر [ʕɑs̵ɑra, i]

besser [ˈbɛsɐ] ADJ

أحسن [ʔaħsan] (2)
أفضل [ʔafđɑl] (2)
أجود [ʔadʒwad] (2)
أطيب [ʔɑt̵jab]
besser (nach als a.)
خير [xair]
شيء أفضل [ʃaiʔ -]
من حسن إلى أحسن [min ħasan ʔilaː -]
الأفضل أن [- ʔan]
تحسنت حالته [taˈħassanat ħaːˈlatuhu]

das Abendessen <-s, -> N

das Essen <-s, -> [ˈɛsn̩] N

تناول الطعام [taˈnaːwul ɑt̵-t̵ɑˈʕaːm]
أكل [ʔakl]
وجبة [wadʒba]
وليمة [waˈliːma]
مأدبة [maʔduba]

der Besen <-s, -> [ˈbe:zn̩] N

مكنسة [miknasa]; مكانس pl [maˈkaːnis] (2)

der Bissen <-s, -> [ˈbɪsn̩] N

لقمة [luqma]; لقم pl [luqam]

I . fassen [ˈfasn̩] VB trans

II . fassen [ˈfasn̩] VB refl

استرد رباطة جأشه [istaˈradda riˈbɑːt̵ɑt dʒaʔʃihi]
أوجز كلامه [ʔaudʒaza kaˈlaːmahu]

hissen [ˈhɪsn̩] VB trans (Flagge)

رفع [rafaʕa, a]

das Kissen <-s, -> [ˈkɪsn̩] N

وسادة [wiˈsaːda]; وسائد pl [waˈsaːʔid] (2)
مخدة [miˈxadda]

küssen [ˈkʏsn̩] VB trans

قبل [qabbala]
küssen umg
باس [baːsa, uː] umg

lassen <lässt, ließ, gelassen; als Modalverb: lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] VERB trans

lassen (be-; unter-, ver-; zu-; veran-)
ترك [taraka, u]
lassen (zu- a.)
خلى [xallaː]
lassen (veran- a.)
جعل [dʒaʕala, a] (von etwas)
lassen (veran- a.)
lassen (veran- a.)
أقلع (عن) [ʔaqlaʕa]
تركه يفعل [-hu jafʕalu]
دع هذا [daʕ haːðaː]
اترك هذا [utruk -]
دعني/اتركني وشأني [-niː/utˈrukniː wa-ʃaʔniː]

missen [ˈmɪsn̩] VB trans

افتقد [ʔiftaqada]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der Name des Kasus stammt vom lateinischen Wort abesse „abwesend sein“.
de.wikipedia.org

Look up "abessen" in other languages

"abessen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski