German » Chinese
You are viewing results spelled similarly: Ausdruck , ausdrücken , Alpdruck and Ausdrucksweise

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Diese Variabilität des semantischen Ausdrucks kann als duales Problem der Mehrdeutigkeitssprache gesehen werden.
de.wikipedia.org
Korrektheit des Ausdrucks, glücklich gewählte Bilder, in denen er gewöhnlich die Natur lebendig zeichnet, sowie Fülle und Wohlklang der Diktion charakterisieren seine Gedichte.
de.wikipedia.org
Beim Adverbial hingegen ist die Form des Ausdrucks frei wählbar.
de.wikipedia.org
Zum Beispiel kann der Typ eines Ausdrucks als Attribut an den entsprechenden Knoten im Syntaxbaum annotiert werden.
de.wikipedia.org
Schließlich wird auch die Abkehr vom eurozentrischen Denken und die Rückkehr zu traditionellen Vorstellungen, Ausdrucks- und Sichtweisen in bereits stark modernisierten Gesellschaften als Indigenisierung bezeichnet.
de.wikipedia.org
Sie scheint in dieser unerhörten Erzählung ästhetisch, das heißt, als Ausdrucks- und Wahrnehmungsgestalt, neu auf.
de.wikipedia.org
Diese sekundäre Intension greift den Kontext der Verwendung des indexikalischen Ausdrucks aus der aktualen Welt heraus und betrachtet davon ausgehend die Bedeutung in anderen möglichen Welten.
de.wikipedia.org
Seine Kompositionen verkörpern einen klassischen Stil der Spätrenaissance, in dem die Empfindsamkeiten seiner Madrigale zugunsten eines zurückhaltenden und beherrschten Ausdrucks zurücktreten.
de.wikipedia.org
Angewiesen auf ein großes Hörrohr und weitgehend abgeschnitten von alltäglicher Kommunikation suchte er schon als Kind die Zeichnung als Mittel des Ausdrucks.
de.wikipedia.org
Und dennoch bringt dieser unbegreifliche Vorgang die höchst seltene Erscheinung eines Ausdrucks hervor.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Italiano | 中文