German » Dutch

über·ˈschla·gen1 ADJ region (lauwarm)

überschlagen

ˈüber·schla·gen2 VB trans irreg (übereinanderschlagen)

über·ˈschla·gen3 VB trans irreg

1. überschlagen (beim Lesen auslassen):

überschlagen
überschlagen

2. überschlagen (überblättern):

überschlagen

über·ˈschla·gen4 VB trans irreg

1. überschlagen (überschläglich berechnen):

überschlagen
überschlagen

2. überschlagen (abwägen):

überschlagen
überschlagen

über·ˈschla·gen5 VB refl irreg

1. überschlagen (vertikale Drehung ausführen):

überschlagen

2. überschlagen fig (sich überschlagen):

überschlagen

3. überschlagen (besonders beflissen sein):

überschlagen
überschlagen

4. überschlagen (rasend schnell aufeinanderfolgen):

überschlagen
überschlagen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Im Rennen allerdings hob sein 956 auf dem „großen Sprunghügel“ im Pflanzgarten ab und überschlug sich.
de.wikipedia.org
Die Lokomotive des Schnellzuges überschlug sich, wobei der Lokomotivführer überlebte.
de.wikipedia.org
Im Folgenden wird das regelmäßige Vierzigeck und das regelmäßige überschlagene Vierzigeck betrachtet.
de.wikipedia.org
In der gleichen Runde überschlugen sich die Ereignisse.
de.wikipedia.org
Die Fahrzeuge geraten ins Schleudern und stürzen den Abhang hinab oder überschlagen sich.
de.wikipedia.org
Der Wagen überschlug sich und kam auf der gegenüberliegenden Streckenseite zum Stehen, wo er ausbrannte.
de.wikipedia.org
Auf der Straße hat sich ein Wagen überschlagen.
de.wikipedia.org
Dabei überschlug sich das Fahrzeug und nur durch großes Glück kam er fast unversehrt davon.
de.wikipedia.org
Das unkontrollierte Steigen ist jedoch sehr gefährlich, da sich das Pferd nach hinten überschlagen und den Reiter unter sich begraben kann.
de.wikipedia.org
Soziologie und Psychologie überschlagen sich vor unsinnigen ›Erkenntnissen‹ […] die Welt wird allmählich zu einem Tollhaus.
de.wikipedia.org

"überschlagen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski