German » Dutch

ge·ˈschie·den1 ADJ

ge·ˈschie·den2 [gəˈʃiːdn̩] VB

geschieden pp von scheiden¹, scheiden², scheiden³

See also scheiden , scheiden , scheiden

ˈschei·den3 <schied, geschieden> [ˈʃ͜aidn̩] VB refl (auseinander gehen)

ˈschei·den2 <schied, geschieden> [ˈʃ͜aidn̩] VB trans a. CHEM

ˈschei·den1 <schied, geschieden> [ˈʃ͜aidn̩] VB intr

1. scheiden (eine Ehe lösen):

ˈschei·den1 <schied, geschieden> [ˈʃ͜aidn̩] VB intr

1. scheiden (eine Ehe lösen):

ˈschei·den2 <schied, geschieden> [ˈʃ͜aidn̩] VB trans a. CHEM

ˈschei·den3 <schied, geschieden> [ˈʃ͜aidn̩] VB refl (auseinander gehen)

Usage examples with geschieden

unschuldig geschieden veraltet LAW

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Wurde die Ehe geschieden, so hatte der Ehemann die Mitgift in voller Höhe an seine Exfrau zurückzuerstatten.
de.wikipedia.org
Er hatte einen Sohn aus einer geschiedenen Beziehung.
de.wikipedia.org
Sie würden nicht zur Vergebung der Sünden vor Gott führen, denn Werke können nicht vom Glauben geschieden werden.
de.wikipedia.org
Die Ehe wurde im Jahr 2010 wieder geschieden.
de.wikipedia.org
Aus dieser Ehe, die 1936 geschieden wurde, gingen zwei Töchter hervor.
de.wikipedia.org
Die Ehe wurde noch im gleichen Jahr geschieden.
de.wikipedia.org
Der 1,78 Meter große Berliner ist geschieden und hat ein Kind.
de.wikipedia.org
Er hat Angst, dass seine geschiedene Frau ihm seinen Sohn entzieht, wenn er keinen Unterhalt mehr zahlen kann.
de.wikipedia.org
Die kinderlose Ehe wurde jedoch 1803 wieder geschieden.
de.wikipedia.org
Doch zwei Jahre danach wurde dieser der Sodomie beschuldigt und verbannt, die kinderlose Ehe geschieden.
de.wikipedia.org

"geschieden" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski