German » Dutch

Er·ˈfrie·rung <Erfrierung, Erfrierungen> [-ˈfriːrʊŋ] N f

Re·a·li·ˈsie·rung <Realisierung, Realisierungen> [-ˈziːrʊŋ] N f meist sing

Le·ˈgie·rung <Legierung, Legierungen> [-rʊŋ] N f

Re·ˈgie·rung <Regierung, Regierungen> [reˈgiːrʊŋ] N f

Da·ˈtie·rung <Datierung, Datierungen> N f

Fi·ˈxie·rung <Fixierung, Fixierungen> [fɪˈksiːrʊŋ] N f inf

Ra·ˈdie·rung <Radierung, Radierungen> [raˈdiːrʊŋ] N f ART

Gar·ˈnie·rung <Garnierung, Garnierungen> [garˈniːrʊŋ] N f

La·ˈckie·rung <Lackierung, Lackierungen> [laˈkiːrʊŋ] N f

1. Lackierung (das Lackieren) kein pl:

2. Lackierung (aufgetragener Lack):

Grup·ˈpie·rung <Gruppierung, Gruppierungen> [grʊˈpiːrʊŋ] N f

Ori·en·ˈtie·rung <Orientierung> [-ˈtiːrʊŋ] N f kein pl liter (das Zurechtfinden, Ausrichtung)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Allerdings bringt die Präfigierung des unvollendeten Aspekts meist einen, wenngleich manchmal minimalen, Bedeutungswandel mit sich, da die Präfixe meistens auch Präpositionen sind.
de.wikipedia.org
Bei der Präfigierung eines Verbs drückt das Präfix ein Verbot aus, das beachtet werden muss.
de.wikipedia.org
Arten der Wortbildung sind vollständige Reduplikation, Präfigierung, Suffigierung, oder Komposition, Vokalalternationen im Stamm.
de.wikipedia.org
Die Form der Matrix soll die Häufigkeitsverteilung von Präfixen und die Fähigkeit von Verben zur Präfigierung anschaulich machen.
de.wikipedia.org
Präfigierung und Präponierung finden sich ebenfalls in unterschiedlichem Maße, sind dann aber fast ausschließlich auf Sprachkontakt mit indogermanischen Sprachen zurückzuführen.
de.wikipedia.org

"präfigierung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski