German » English

Translations for „Mittagessen“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Mit·tag·es·sen N nt

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

jdn zum Mittagessen treffen
beim Frühstück/Mittagessen sitzen

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Die Kosten für die zweiwöchigen Kurse belaufen sich auf 400 – 500 € pro Teilnehmenden, je nach Sektor und Anzahl der Teilnehmenden.

Darin sind die Kurskosten für Material, Werkstattmiete, Honorar der Ausbilder, Mittagessen, Prüfungsgebühr und Verwaltungsaufwand des Verbands für die Vorbereitung und Durchführung einbezogen.

Auch beinhalten diese Kosten eine Prüfungsgebühr von circa 15 € je Teilnehmenden.

www.giz.de

the costs of the two-week courses are EUR 400 – EUR 500 per participant, depending on the sector and number of participants.

These include course fees for materials, rent for workshops, remuneration for the trainers, lunch, examination fee and administration costs for the association for preparation and implementation.

The costs also include an examination fee of around EUR 15 per participant.

www.giz.de

Im Preis inkludiert

- Eintritt in die Schallaburg - Führung durch die Ausstellung "Das Indien der Maharadschas" - Mittagessen im Schlossrestaurant (wahlweise indisch oder regional) - individuelle Besichtigung der Schallaburg und des historischen Gartens - Einführung in den Bollywood-Tanz (Geschichte & Bedeutung, Performance, Erlernen kleiner Bewegungsabläufe und typischer Schritte)

www.schallaburg.at

Included in the price :

- Admission to Schallaburg Castle - Tour of the exhibition - Lunch in the Schallaburg Castle restaurant (optionally Indian or regional) - Individual tour of Schallaburg Castle and the historical gardens - Introduction to Bollywood dance (history & meaning, performance, learning little dance moves and typical steps)

www.schallaburg.at

Bistro HOTSPOT

Das Bistro bietet vom Frühstück über das Mittagessen bis zu Kaffee und Kuchen ein vielfältiges und schmackhaftes Angebot.

Mittags können Sie zwischen drei verschiedenen Gerichten wählen oder Ihre Essenskomponenten selbst zusammenstellen.

www.hnf.de

Bistro HOTSPOT

The bistro offers a varied and tasty selection – from breakfast and lunch, to coffee and cake.

At lunchtime you can choose between three different dishes or put your own meal together.

www.hnf.de

Halbtagespauschale :

Seminarraumbenutzung mit Tageslicht und Balkon, Standard Tagungstechnik, Mittagessen, 1 Kaffeepause mit Kaffee/Tee, Obst, Plunder (süß oder pikant), 2 Seminargetränke ab Euro 34,– pro Person

Lage/Anreise

convention.kaernten.at

Half-day package :

Use of the meeting room with daylight and balcony, standard technical equipment, lunch, 1 coffee break with coffee/tea, fruit, Danish pastries (with sweet or savoury filling), 2 conference drinks From € 34 per person

Location/arrival

convention.kaernten.at

Das Studentenwerk hat soeben die Kinderkarte eingeführt.

Kommen Sie in eine der Mensen oder Cafeterien zum Mittagessen.

Zu Ihrem Essen bekommt Zwerglein unter 6 Jahren auch eines, und das kostet nichts.

www.studentenparadies.uni-jena.de

The student union has now established the children ? s card.

Come into the Mensa or Cafeteria for lunch.

When you buy your meal, your little dwarf under 6 years also gets lunch, and it?s for free.

www.studentenparadies.uni-jena.de

Tagungskapazität :

3 Tagungsräume für bis zu 60 Gäste von 30 m² bis zu 90 m² Tagungspauschalen ab 33,00 Euro pro Person (Raum/Standard-Technik/Kaff...Mittagessen)

Kontakt für Presseunterlagen:

www.arvenamesse.de

Conference capacity :

3 conference rooms for up to 60 guests From 30 m² to 90 m² Conference packages starting from 33,00 Euro per person (room/ standard-technic/ coffee break/ lunch)

Kontakt für Presseunterlagen:

www.arvenamesse.de

Mein Vater hat schon sehr lange Probleme mit Sodbrennen.

Zu Weihnachten bekam er dann die CAPS base geschenkt und hat sofort mit 2 x 2 zwischen Frühstück und Mittagessen angefangen.

Seit Neujahr nimmt er nur noch 1 x 1 und freut sich über das leichte Gefühl im Magen.

www.ringana.com

My father has had problems with heartburn for a long time.

For Christmas, he got CAPS base as a gift and immediately started to take 2 x 2 between breakfast and lunch.

Since New Year’s, he only takes 1 x 1, and is happy with the light feeling in his stomach.

www.ringana.com

Bar

(geöffnet von 08h00 bis 23h00) Die Bar empfängt Sie als erstes in der Früh mit seiner köstlichen Frühstück und später beim Mittagessen mit verschiedenen Snackes:

Sandwiches, Pizza, Toasts und Eis.

www.maremmasanssouci.it

Bar

(open from 08h00 to 23h00) The bar welcomes you first thing in the morning with its delicious breakfast and later at lunch with different snackes:

sandwiches, pizza, toasts and ice cream.

www.maremmasanssouci.it

Kiruna Kyrka, Town Hall und LKAB Iron-Ore Mine.

Dieses Hotel mit 3 Sternen in Kiruna verfügt über ein eigenes Restaurant, das Frühstück, Mittagessen un…Hotel Details

€ 150

www.venere.com

Staying here, you will be near Kiruna Kyrka, Town Hall and LKAB Iron-Ore Mine.

This 3 star Kiruna hotel has its own restaurant serving breakfast, lunch and dinner where you will find a selection of items to try. If you want low-ke...... hotel details

€ 150

www.venere.com

Je nach Wunsch schließen Sie sich einer geführten Tour an oder buchen gegen Aufpreis eine private Tour.

Nach dem Schlossrundgang und einer original Bayrischen Mittagessen in einem Restaurant nach Ihrer Wahl, geht es weiter nach Oberammergau.

Der Ort ist unter anderem berühmt durch seine Passionsspiele, die nur alle 10 Jahre stattfinden, seine Kunsthandwerker ( Herrgottsschnitzer ) sowie die mit Lüftlmalerei verzierten Häuser.

www.interline-muenchen.de

If you wish, you can join a regular guided tour or, for a surcharge, book a private tour.

Following your tour of the castle and an authentic Bavarian dinner at a restaurant of your choice, the tour continues to Oberammergau.

Among other things, the town is famous for the Passion Plays that are staged there every 10 years, its artisan craftsmen ( Herrgottschnitzer or carvers of religious figures ) and the ornately decorated houses with their Lüftlmalerei murals.

www.interline-muenchen.de

43,75 EUR

Tagespauschale inkl. Mittagessen pro Person

46,00 EUR

www.hotel-froschbaechel.de

43,75 EUR

Daily conference package incl. dinner per person

46,00 EUR

www.hotel-froschbaechel.de

410 EURO für 2 Personen.

2 ) Bier Tour mit Mittagessen Dieses Angebot beinhaltet 2 Nächte in Appartement, Transfer vom / zum Prager Flughafen, 3 Stunden Bier Tour mit Mittagessen, Frühstück und 72 Stunden Ticket für öffentliche Verkehrsmitteln.

Preis:

www.ohp.cz

410 EURO for 2 persons.

2 ) Beer Tour with Dinner The package contains 2 nights in an apartment, transfer from / to the Prague Airport, 3-hour Beer Tour with dinner, breakfast and a 72-hour ticket for Public Transportation.

Price:

www.ohp.cz

CHF 160.- / 120.- Euros.

Unsere Leistungen: allgemeine Organisation, Verpflegung, Preis als Andenken, Transporte, Mittagessen am Samstag.

Zusätzlich ist JURACIME in der Lage, Ihnen auf Wunsch Herbergen und Mahlzeiten zu günstigen Preisen anzubieten.

www.jurabernois.ch

CHF 160.- / 120.- Euros.

Included are: general organisation, snacks, souvenir, transports, dinner on Saturday.

JURACIME also offers accommodation and meals at reasonable prices upon reservation.

www.jurabernois.ch

Reiches gastronomisches Angebot umfasst eine grosse Anzahl von Fisch-und Fleischgerichte und andere Gerichte vom Grill.

In unserem Garten komfortnoj organisieren verschiedene Geschafts-und Familien Mittagessen und Abendessen.

Kamerlengo Restaurant ist ganzjahrig geoffnet.

www.trogironline.com

Very rich gastronomic offer include fish and meat specialties and lots of other barbecue specialties.

On our comfortable terrace we organize all kinds of parties, business and family dinners, weddings and promotions.

Restaurant Kamerlengo is opened during whole year.

www.trogironline.com

Ab NOK 2.995 pro Pers.

Im Preis inbegriffen sind Guide, Transport von Sunndal nach Eikesdal, Lunch, Übernachtung, Mittagessen, Früstück, und Proviant für unterwegs.

Räder können gemieten werden.

www.visitkristiansund.com

From NOK 2.995 Included :

Guide, transportation from Sunndal to the starting point in Eikesdalen, lunch at Finnset, accommodation, dinner, breakfast and a snack at Aursjøhytta.

You can rent mountain bikes if needed.

www.visitkristiansund.com

ist die perfekte Gelegenheit, um Entdeckungen zu machen, Sport zu treiben und sich in der unberührten Natur aufzuhalten.

Die Startgebühr beträgt 30 Kuna und schließt ein Mittagessen, Getränke und Erfrischung während der Fahrt ein, die Teilnehmer allerdings fahren auf eigene Verantwortung.

Verpassen Sie als Liebhaber des gesunden Lebens, des Radsports und als Naturliebhaber diese Gelegenheit nicht und nehmen Sie am Radrennen "Oživimo Završje" teil.

www.coloursofistria.com

s Bring Završje to Life ” cycling event is a perfect opportunity for making discoveries, doing sports and spending time in preserved nature.

The registration fee is HRK 30, which covers dinner, drinks and refreshment during the ride. The participants ride at their own risk.

As fans of healthy life, cycling and nature, you should not miss the opportunity to participate in the “Let's Bring Završje to Life” cycling event.

www.coloursofistria.com

Öffnungszeiten von Restaurants sind unterschiedlich.

Mittagessen wird üblicherweise täglich zwischen 12:30 und 14:30 Uhr serviert, Abendessen für gewöhnlich ab 19 Uhr, obwohl viele Restaurants zwischen 17 und 19 Uhr sogenannte „ early bird “ Menüs, sprich 2- oder 3-Gänge Menüs zu vergünstigten Preisen, anbieten.

Warme Küche gibt ’ s für gewöhnlich bis 21:30 Uhr, wobei viele Restaurants am Wochenende länger geöffnet haben.

www.eu2013.ie

Lunch is typically served between 12.30 and 14.30 daily.

Dinner is usually served from 19.00 onwards, however many restaurants offer an “ early bird ” menu between 17.00 – 19.00, providing two or three-course meals at reduced prices.

Restaurants usually take orders until 21.30, though many open later on weekends.

www.eu2013.ie

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Mittagessen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文