How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

corresponding
urges
German
German
English
English
I. drän·gen [ˈdrɛŋən] VB intr
1. drängen (schiebend drücken):
drängen
to push [or shove] [or jostle]
durch die Menge drängen
to force [or elbow] [or Brit shoulder] one's way through the crowd
in die S-Bahn drängen
to force [or elbow] [or Brit shoulder] one's way into the train
nach vorne drängen
to push to the front
nach vorne drängen
to force [or elbow] [or Brit shoulder] one's way to the front [or forwards]
zum Ausgang/zur Kasse drängen
to force [or elbow] [or Brit shoulder] one's way to the exit/the till [or Brit cash desk] [or cash register]
2. drängen (fordern):
auf etw acc drängen
to insist on [or form press for] sth
auf eine baldige Entscheidung drängen
to ask for a speedy decision
bei jdm auf etw acc drängen
to press sb to do sth
zu etw dat drängen
to want to do sth
warum drängst du so zur Eile?
why are you in such a hurry?
darauf drängen, dass jd etw tut/dass etw getan wird
to insist that sb does sth/that sth gets done
3. drängen (pressieren):
drängen
to be short [time]
die Zeit drängt
time is running out [or short]
es drängt nicht
there's no hurry
II. drän·gen [ˈdrɛŋən] VB trans
1. drängen (schiebend drücken):
jdn drängen
to push [or shove] [or thrust] sb
jdn zur Seite drängen
to push [or shove] [or thrust] sb aside
2. drängen (auffordern):
jdn [zu etw dat] drängen
to pressurize [or pressure] sb [into sth]
jdn [zu etw dat] drängen
to twist sb's arm inf
jdn drängen, etw zu tun
to pressurize sb into doing sth
jdn drängen, etw zu tun
to apply pressure to [or put pressure on] sb to do sth
3. drängen (treiben):
jdn [zu etw dat] drängen
to force sb [to sth]
was drängt dich denn so?
what's the hurry [or rush] ?
jdn drängen, etw zu tun
to compel [or oblige] sb to do sth
jdn drängen, etw zu tun
to twist sb's arm to do sth inf
sich acc [von jdm] gedrängt fühlen
to feel pressurized [or pressured] by sb
sich acc [von jdm] gedrängt fühlen
to feel sb is trying to pressurize [or pressure] one
III. drän·gen [ˈdrɛŋən] VB refl
1. drängen (sich drängeln):
sich acc drängen
to crowd [or press]
vor den Theaterkassen drängten sich die Leute nach Karten
a throng of people in front of the box office were trying to get tickets
sich acc irgendwohin drängen
to force one's way somewhere
sich acc durch die Menschenmassen drängen
to force [or elbow] [or Brit shoulder] one's way through the crowd
sich acc in den Bus/in die S-Bahn drängen
to crowd [or inf pile] into the bus/train
sich nach vorne drängen
to press forwards
2. drängen (sich häufen):
sich acc drängen
to pile [or mount] up
3. drängen (unbedingt wollen):
sich acc nach etw dat drängen
to put [or push] oneself forward for sth
Drän·gen <-s> [ˈdrɛŋən] N nt kein pl
Drängen
pleading
Drängen
begging
Drängen
beseeching
Drängen (Nörgelei)
pestering inf form
auf jds Drängen [hin]
because of sb's pleading [or begging]
schließlich gab er ihrem Drängen nach
he finally gave in to her
English
English
German
German
to relegate sb to the sidelines
jdn in den Hintergrund drängen
to relegate sb to the sidelines
jdn ins Abseits drängen
to marginalize sb/sth
jdn/etw an den Rand drängen [o. form marginalisieren]
pile out (forcefully)
sich acc [heraus]drängen
pile in (forcefully)
sich acc in etw acc [hinein]drängen
to chivvy sb into doing sth (urge)
jdn drängen, etw zu tun
bunch up people, animals
sich acc [zusammen]drängen
urging
Drängen nt <-s> kein pl
to put oneself in the foreground
sich acc in den Vordergrund drängen
Präsens
ichdränge
dudrängst
er/sie/esdrängt
wirdrängen
ihrdrängt
siedrängen
Präteritum
ichdrängte
dudrängtest
er/sie/esdrängte
wirdrängten
ihrdrängtet
siedrängten
Perfekt
ichhabegedrängt
duhastgedrängt
er/sie/eshatgedrängt
wirhabengedrängt
ihrhabtgedrängt
siehabengedrängt
Plusquamperfekt
ichhattegedrängt
duhattestgedrängt
er/sie/eshattegedrängt
wirhattengedrängt
ihrhattetgedrängt
siehattengedrängt
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
In diesen Gruben mussten sich die Bergleute, oft dicht gedrängt, reinigen.
de.wikipedia.org
Auf Drängen des Vaters genossen die Kinder eine fröhliche und entspannte Erziehung.
de.wikipedia.org
Selbst als Myrtle bereits im Auto sitzt, drängt sie sich im strömenden Regen an die Autoscheibe.
de.wikipedia.org
Er drängte sie auch dazu, Syrer nicht als Ursprungsland zu registrieren.
de.wikipedia.org
Hier standen bis Ende 1944 in Holzregalen Tausende Urnen gedrängt nebeneinander, und die Häftlinge nahmen an, dass man sie nach dem Krieg würdig begraben werde.
de.wikipedia.org
Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)
[...]
Da die Jokerzone n Elemente enthält, ist genug "Manövrier­masse" vorhanden, um x an den rechten Rand zu drängen.
www.iti.fh-flensburg.de
[...]
Since the joker zone contains n elements there is enough mass available to push x to the right edge. The distance that element x still has to move is n-1, corresponding to n-1 additional steps.
[...]
Da die Jokerzone n Elemente enthält, ist genug "Manövrier­masse" vorhanden, um x an den rechten Rand zu drängen.
www.iti.fh-flensburg.de
[...]
Since the joker zone contains n elements there is enough mass available to push x to the right edge.
[...]
Kein Kellner drängt den Gast, damit der Tisch schnell wieder frei wird für jene, die bereits in der Warteschleife stehen.
[...]
www.bikerwelt.at
[...]
No waiter pushes the guest to get the tables free for that which are standing in the waiting loop.
[...]
[...]
Bei Kontakt mit dem Laserstrahl drängen die optischen Kräfte die Kugel naturgemäß an den Punkt der größten Lichtstärke, wo sie eingefangen wird.
[...]
iqoqi.at
[...]
When the sphere comes into contact with a laser beam, optical forces naturally push the sphere toward the point where the intensity of light is greatest, trapping the sphere at that point.
[...]
[...]
Verfahren, mit dem Minderheitsaktionäre durch Barabfindung aus einem Unternehmen heraus gedrängt werden können.
[...]
de.mimi.hu
[...]
Method can be pushed to the minority shareholders a cash settlement from a company out.
[...]