German » English

Translations for „würgte“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

I . wür·gen [ˈvʏrgn̩] VB trans

1. würgen (die Kehle zudrücken):

2. würgen (hindurchzwängen):

II . wür·gen [ˈvʏrgn̩] VB intr

1. würgen (kaum schlucken können):

an etw dat würgen

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

der Ekel würgte ihn

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Verstoß gegen die Arbeitszeitverordnung, habe er doch seine Angestellten 11 - 12 Stunden arbeiten lassen, was Feichtinger damit legitimierte, daß sie sich die Filme anschauen konnten.

Ein weiterer Anklagepunkt war das Würgen eines Cafetiers.

www.porgy.at

Feichtinger claimed, they can watch the movies.

A further accu- sation was: strangling a cafetier/waiter.

www.porgy.at

Es zerfleischt die Mörderinnen umsonst !

Ohne stilles Rasen, und ohne innere verzweifelnde Wut würgt kein Mädchen sein Kind, und von den rasenden Verzweifelnden allein fürchtet keine dein Schwert. " (PSW 9, S. 8)

www.heinrich-pestalozzi.de

It vainly mangles the murderers !

Without quiet raging and without inner desperate rage no girl strangles her child and of the raging desperate girls none fears your sword. ) ( PSW 9, p. 8 )

www.heinrich-pestalozzi.de

Es zerfleischt die Mörderinnen umsonst !

Ohne stilles Rasen, und ohne innere verzweifelnde Wut würgt kein Mädchen sein Kind, und von den rasenden Verzweifelnden allein fürchtet keine dein Schwert."(PSW 9, S. 8)

www.heinrich-pestalozzi.de

It vainly mangles the murderers !

Without quiet raging and without inner desperate rage no girl strangles her child and of the raging desperate girls none fears your sword.) (PSW 9, p. 8)

www.heinrich-pestalozzi.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文