German » French

I . gebrochen [gəˈbrɔxən] VB

gebrochen pp von brechen

II . gebrochen [gəˈbrɔxən] ADJ

2. gebrochen (fehlerhaft):

III . gebrochen [gəˈbrɔxən] ADV

See also brechen , brechen

I . brechen <brịcht, bra̱ch, gebrọchen> [ˈbrɛçn̩] VB trans +haben

3. brechen (herausbrechen):

5. brechen (nicht einhalten):

6. brechen (übertreffen):

8. brechen form (pflücken):

9. brechen (abprallen lassen):

10. brechen (erbrechen):

II . brechen <brịcht, bra̱ch, gebrọchen> [ˈbrɛçn̩] VB intr V

1. brechen +sein Achse, Ast, Brett, Balken:

2. brechen +sein (brüchig sein):

3. brechen +sein (hindurchbrechen):

4. brechen +haben (den Kontakt, die Gewohnheit beenden):

5. brechen +haben (sich erbrechen):

Phrases:

III . brechen <brịcht, bra̱ch, gebrọchen> [ˈbrɛçn̩] VB refl V +haben

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB trans +haben

2. brechen (zerbrechen):

3. brechen (herausbrechen):

5. brechen (nicht einhalten):

6. brechen (übertreffen):

8. brechen form (pflücken):

9. brechen (abprallen lassen):

10. brechen (erbrechen):

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB intr

1. brechen +sein Achse, Ast, Brett, Balken:

2. brechen +sein (brüchig sein):

3. brechen +sein (hindurchbrechen):

4. brechen +haben (den Kontakt, die Gewohnheit beenden):

5. brechen +haben (sich erbrechen):

Phrases:

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB refl +haben

Geborgenheit <-; no pl> N f

Trockenheit <-, rare -en> N f

2. Trockenheit (Dürreperiode):

Ausgeglichenheit <-; no pl> N f

gebrechen* VB intr impers, irreg liter

Gebrechlichkeit <-; no pl> N f

abgebrochen ADJ

ungebrochen ADJ

Gebrechen <-s, -> N nt form

Begebenheit <-, -en> N f form

Gegebenheit <-, -en> N f meist Pl

Ergebenheit <-; no pl> N f

1. Ergebenheit (Demut):

2. Ergebenheit (Treue):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Doppelbödigkeit von Gebrochenheit des Weltlaufs auf der einen und Idylle auf der anderen Seite wird eindrucksvoll hörbar.
de.wikipedia.org
Ferner sind folgende Kriterien zu nennen: Emphase und Gebrochenheit, Tendenz zur „offenen“ Form, die Subjektivierung jeglicher Erfahrung, so dass jede künstlerische Aussage als Reflex eines Erlebnisses auf das Subjekt anmutet.
de.wikipedia.org
Man hört ihm an, dass er schwer krank ist, die Gebrochenheit seiner Stimme passt jedoch zum Grundton des Albums, das vorwiegend von Liebe, Tod und dem Leben danach handelt.
de.wikipedia.org
Ophelia selbst dient als Identifikation, wodurch die scheinbare innere Gebrochenheit auf den Betrachter übertragen wird.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Gebrochenheit" in other languages

"Gebrochenheit" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina