German » French

Klemme <-, -n> [ˈklɛmə] N f

1. Klemme (Haarklemme):

Klemme

2. Klemme ELEC:

Klemme
positive Klemme

3. Klemme TECH:

Klemme
pince f

I . klemmen VB trans

2. klemmen inf (stehlen):

faucher inf
piquer inf

II . klemmen VB refl

1. klemmen (sich quetschen):

2. klemmen (sich zwängen):

3. klemmen inf (um Unterstützung bitten):

4. klemmen inf (sich kümmern um):

s'attaquer à qc inf

IV . klemmen VB intr impers

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Über den zweiten Wechsler (Anschluss 30 a – 50) erhält der Anlasser an den Klemmen 30 und 50 nun 24 Volt.
de.wikipedia.org
Im einfachsten Fall enthält er nur Klemmen in Form von Klemmleisten zum übersichtlichen elektrischen Verbinden verschiedener Komponenten einer Anlage (Klemmenkasten, Verteilerkasten).
de.wikipedia.org
Diese Spange oder auch Klemme genannt, hält die Haare auf dem Lockenstab fest, sodass diese nicht herunterrutschen können.
de.wikipedia.org
Sie besteht zum Personenschutz aus Erdern, Schutzleitern, Schutzleiter-Klemmen oder auch Blitzableitern.
de.wikipedia.org
Wenn der Tubus weder kopf- noch hecklastig ist, sind keinerlei Klemmen oder Kupplungen erforderlich.
de.wikipedia.org
Er ist in der Klemme; ein unfreier, zur Ironie gezwungener Mensch.
de.wikipedia.org
Er war verheiratet und half den beiden auch mal aus der Klemme oder verteidigte sie vor höheren Instanzen.
de.wikipedia.org
Damit ist der eigensichere Stromkreis an Klemme 3 von der unzulässigen Überspannung getrennt und die Gefahr einer Explosion durch Funken gebannt.
de.wikipedia.org
Die Klemme wird z. B. an der Kronenwelle angesetzt.
de.wikipedia.org
Bei Kleinuhren ist ein Galgen meistens eine Klemme an einem Kugelgelenk.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Klemme" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina