German » French

I . verbergen* irreg VB trans

1. verbergen (verstecken):

cacher qn/qc à qn

2. verbergen (verheimlichen):

3. verbergen COMPUT:

II . verbergen* irreg VB refl

See also verborgen , verborgen

verborgen*1 [fɛɐˈbɔrgən]

verborgen → verleihen

verborgen*1 [fɛɐˈbɔrgən]

verborgen → verleihen

See also verleihen

verborgen2 ADJ

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die philosophische Qualität wird in der Forschung unterschiedlich bewertet; die Einschätzungen reichen von der Einstufung als unterhaltsames Gedankenspiel bis zur Annahme einer verborgenen Tiefgründigkeit.
de.wikipedia.org
Einheimische Pygmäen fanden ihn, brachten den Bewusstlosen in ihre verborgenen tiefen Wälder und pflegten ihn gesund.
de.wikipedia.org
Indem er bekannte Fotografien oder Kunstwerke mit neuen Materialien rekonstruiert, hofft er, diese Botschaft im sonst verborgenen Subtext der Bilder deutlich zu machen.
de.wikipedia.org
Damals wäre es vermutlich vernünftiger gewesen, sich der Kirche unterzuordnen und im Verborgenen zu arbeiten.
de.wikipedia.org
Als die Soldaten auf ihn anlegen, erschießt er sie mit unter seinem Mantel verborgenen, zu dieser Zeit noch nicht existierenden Maschinenpistolen.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus wurde ihnen die Autorschaft der sogenannten Walenbücher zugeschrieben: angebliche Wegbeschreibungen zu verborgenen Schätzen und reichen Erzadern.
de.wikipedia.org
Ich habe immer gerne auf dem Lande in verborgenen Ecken, die niemandem gefielen, herumgelegen, geträumt und Bilder gesehen.
de.wikipedia.org
Im Verlauf der Verleihung wurde erstmals der Preis für einen „Promi mit einem verborgenen Talent“ vergeben.
de.wikipedia.org
Dabei evozieren die Bakterien alle darin noch verborgenen Farben und arrangieren diese neu.
de.wikipedia.org
Lediglich das Vorhandensein einer verborgenen (verdeckten, latenten) Veranlagung zu einem Leiden genügte nach dem Wortlaut des Gesetzes nicht zur Begründung der zwangsweisen Vornahme einer Unfruchtbarmachung.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina