German » Greek

bislang [bɪsˈlaŋ] ADV

bislang s. bisher

See also bisher

bisher [bɪsˈheːɐ] ADV

klang [klaŋ]

klang pret von klingen

See also klingen

klingen <klingt, klang, geklungen> [ˈklɪŋən] VERB intr

1. klingen (Glocken):

2. klingen (Instrument, Metall, Glas):

3. klingen (Ohren):

Klang <-(e)s, Klänge> [klaŋ, pl: ˈklɛŋə] SUBST m

1. Klang MUS:

4. Klang nur pl MUS:

gelang [gəˈlaŋ]

gelang pret von gelingen

See also gelingen

Belang <-(e)s, -e> [bəˈlaŋ] SUBST m

schlang [ʃlaŋ]

schlang pret von schlingen

See also schlingen

I . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB intr (herunterschlingen)

II . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB trans (Seil, Band)

III . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB refl

schlingen sich schlingen (Schlange):

besang

besang pret von besingen

See also besingen

besingen <besingt, besang, besungen> VERB trans form (rühmen)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Sie wurde naslang in einem Mädchenpensionat „kaserniert“, wo sie mit zunehmender Unlust ein Musikstudium betreibt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "naslang" in other languages

"naslang" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский