German » Italian

Geschosshagel <-s> N m , Geschoßhagel österr

geschossen

geschossen → schießen

See also schießen

II . schießen <schoss, geschossen> VB trans

2. schießen (abfeuern):

4. schießen:

Phrases:

einen Bock schießen ugs fig

III . schießen <schoss, geschossen> VB rfl

Geschäftsanteil <-[e]s, -e> N m

Geschossbahn <Geschossbahn, -en> N f , Geschoßbahn reg österr

Gebetsmantel <-s, -mäntel> N m

gescholten

gescholten → schelten

See also schelten

schelten <schilt, schalt, gescholten> VB trans & intr +haben

Schutzmantel <-s, -mäntel> N m

1. Schutzmantel KUNST:

manto m

Übergangsmantel <-[e]s, -mäntel> N m

Geschoss, Geschoß N nt <-es, -e> österr

2. Geschoss (Etage):

piano m

Geschäftsmann <-[e]s, -leute> N m

1. Geschäftsmann:

2. Geschäftsmann (Kaufmann):

3. Geschäftsmann (Geschäftsinhaber):

geschoben

geschoben → schieben

See also schieben

I . schieben <schob, geschoben> VB trans

1. schieben:

2. schieben (stecken):

II . schieben <schob, geschoben> VB intr

1. schieben (träge gehen) ugs :

2. schieben (Schmuggel, Schwarzmarkt) ugs :

III . schieben <schob, geschoben> VB rfl

Geschirrspülmittel <-s, -> N nt

Geschäftsviertel <-s, Geschäftsviertel> N nt

geschollen

geschollen → schallen

See also schallen

schallen <schallte/scholl, geschallt> VB intr +haben

Nerzmantel N m

Pelzmantel N m

Sealmantel <-s, -mäntel> N m

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski